Deux vieux amis qui parlent. Qui discutent. D'homme à homme. | Open Subtitles | صديقان قديمان يتحدثان وحسب ويأكلان رجلاً إلى رجل |
Juste amis. Mais on nous le dit tout le temps. | Open Subtitles | مجرد صديقان و لكننا نسمع هذا الكلام غالبا |
J'y comprends rien. On est amis depuis dix ans. On joue au golf ensemble. | Open Subtitles | لم أفهم بعد، إنّنا صديقان مذ 10 سنين، نلعب الغولف سويّةً |
Nous sommes de vieux amis, il ne faut pas avoir peur! | Open Subtitles | نحن صديقان قديمان سيد ترنشاد ولا داعى للخوف منا |
C'est un délégué, je pense pas qu'ils soient vraiment amis. | Open Subtitles | إنه مرافق, لا اعتقد انهما صديقان في الحقيقة |
Aucun rapport. nous sommes amis et nous soutenons l'un l'autre. | Open Subtitles | هذا هراء. فنحن صديقان, والأصدقاء يدعمون بعضهم البعض. |
Il disait qu'ils êtaientjuste amis. Au fond, je savais que non. | Open Subtitles | قال إنهما مجرد صديقان لكن بأعماقى كنت أعلم أكثر. |
On est amis depuis trop longtemps pour que ça finisse ainsi. | Open Subtitles | نحن صديقان منذ وقت طويل بأن تنتهى علاقتنا هكذا |
On est amis depuis longtemps. Ne sois pas trop gentil. | Open Subtitles | نحن صديقان منذ وقت طويل فلا تكن متساهلاً مع أحد |
Et parce que nous sommes amis, je vous donnerai cette info ? | Open Subtitles | وفقط لأننا صديقان سأقدم لك هذه المعلومة؟ |
On est amis depuis 30 ans. | Open Subtitles | نحن صديقان منذ 30 سنة، تعلم أنّي أحب هذا المكان. |
Donc, de toutes façons, car nous avons l'habitude d'être si bons amis, | Open Subtitles | لذلك، على أية حال، كما نرى نحن تستخدم ليكون هذا صديقان حميمان، و |
C'est parce que vous étiez amis depuis l'enfance ? | Open Subtitles | لم أعلم ذلك هل كان ذلك لأنكما كنتما صديقان منذ طفولتكمَا؟ |
Plusieurs indices suggèrent que Mike Stratton le supportait bien, qu'ils étaient amis tous les deux. | Open Subtitles | حسنا لقد وجدنا عدة معلومات بان مايك ستراتون كان يحتمله وفي الحقيقة ، كان الاثنان صديقان مقربين |
Pour ceux qui ne te connaissent pas très bien, mais pas moi car il me semble qu'on est les meilleurs amis, on se connait depuis longtemps. | Open Subtitles | بالنسبة لمن لا يعرفك منا، ولا أقصدني بذلك لأنّي أشعر وكأننا صديقان صدوقان منذ ردح طويل |
N'insinue rien. Nous sommes simplement de vieux amis. | Open Subtitles | لا تبدئي بالتلميحات فنحن ببساطة صديقان قديمان |
Mec, juste parce que nous sommes les meilleurs amis ne signifie pas que je dois vous dire tout ce qui se passe. | Open Subtitles | صاح، فقط لأنّنا صديقان مُقرّبان لا يعني الأمر أنّ عليّ أن أخبرك بكلّ شيء يحدث |
C'était pour le power trio que j'avais essayé de monter en primaire, mais il me manquait deux amis. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أقوم بها بالمدرسة الإبتدائيّة لكن كان ينقصني صديقان ما هو ؟ |
Nous sommes de vrais bons amis. Nous nous aimons totalement. | Open Subtitles | نحنُ صديقان جيدان ، نُحب بعضنا البعض بشكل كُلي |
Il pique une rage de temps à autre, mais on est bons copains ! | Open Subtitles | بالتأكيد يفقد أعصابه أحيانا و لكننا صديقان حميمان أليس كذلك ؟ |
Il ne m'a pas demandé en mariage, crétin. C'est juste mon meilleur ami. | Open Subtitles | لم يكن يخطبني أيها الغبي، أنا وهو صديقان مقربان |
Vous êtes amies maintenant, mais elle était ton premier amour. | Open Subtitles | أعلم أنكما صديقان الآن لكنها كانت حبك الأول |
Ni qu'on est de vieux potes. Il regrette beaucoup. | Open Subtitles | هل تفهمني,لا يعرف أننا صديقان حميمان,أعني إنه آسف جداً الآن |