"صديقك السابق" - Traduction Arabe en Français

    • ton ex
        
    • votre ex
        
    • ton ex-copain
        
    Je l'ai dit uniquement pour te prouver que je n'étais pas comme ton ex. Open Subtitles انا فقط قلتها لانني لم ارد ان اكون مثل صديقك السابق
    Tu vois ce qui arrive, t'essaies d'être amie avec ton ex et tu te retrouves dans Ia merde jusqu'au cou ! Open Subtitles أتري, هذا ما يحدث عندما تحاولي ان تكوني ودوده مع صديقك السابق, تنتهين غارقه إلى ركبك بالبراز
    C'est étrange que j'en sache plus sur ton ex que sur toi. Open Subtitles من الغريب أنني أعرف عن صديقك السابق أكثر مما أعرف عنك أنت
    Oui, et je faisais aussi référence au fait que votre ex était de retour au labo ? Open Subtitles نعم، وانا أيضا اشير إلى حقيقة بأن صديقك السابق في المختبر مرة أخرى ؟
    Mais certainement pas. Hé, finalement tu jettes les affaires de ton ex-copain. Open Subtitles لكنها لم تكن. في النهاية ترمىين أشياء صديقك السابق
    J'aurais dit ton ex amer, mais il n'est pas là, non ? Open Subtitles كنت لأقول أنه صديقك السابق اللئيم لكنه مسافر من أجل المباراة، أليس كذلك؟
    J'ai quitté le boulot plus tôt pour frapper ton ex, et maintenant je rattrape du boulot. Open Subtitles غادرت العمل مبكراً لأذهب لتأديب صديقك السابق وأقوم الآن بإكمال عملي
    Je parle de ton ex, mon lapin. De l'envoyer six pieds sous terre. Open Subtitles أتحدث عن صديقك السابق أتحدث عن وضعه في الأرض الداميه
    Tu rencontre ton ex, et tu ne m'envoie même pas un message? Open Subtitles واجهت صديقك السابق ولم تراسلني؟ الرجال المثليين الأخلاء سيئون.
    On dit juste que si tu restes pour te rapprocher de ton ex et de sa nouvelle copine, c'est malsain. Open Subtitles حفل توديع كبير من أجلك؟ كل مانقوله هو، إذا كنتِ هنا للبقاء قريبة من صديقك السابق وصديقته الجديدة، فهذا غريب.
    {\cH00ffff}J'ai découvert que tu discutais en secret avec ton ex. Open Subtitles لقد اكتشفت أنك كنت تتحدثين مع صديقك السابق بالسر. ‪
    Bien reçu, Mac. Toi, évite de coucher avec ton ex. Open Subtitles عُلم يا ماك,وحاولي أن لاتضاجعي صديقك السابق حين أكون أنا صديقك.
    À cause de ton ex qui l'a mise enceinte. Open Subtitles و لماذا فشلنا بالطيران؟ لأن شقيقتك أصبحت حامل من صديقك السابق.
    Tu couches avec ton ex, puis tu viens ici avec moi ? Open Subtitles .. بأنكِ نمتي مع صديقك السابق ومن ثم تأتين إليّ هنا ؟
    {\pos(192,210)}Je sais que ça fait bizarre que je sorte avec ton ex... {\pos(192,210)}Non, ça va. Open Subtitles اسمعي, أعلم أنه غريب إلى حد ما تعلمين, زميلتك في الفرقة تواعد صديقك السابق لا, لا, لا, لا مشكلة
    On tournera trois semaines ensemble et je te verrai pas te taper ton ex. Open Subtitles سنقضي ثلاث أسابيع معاً في التصوير ولن أضطر لمشاهدتك تُنكحين من صديقك السابق
    Tu veux que mes hommes s'occupent de ton ex ? Open Subtitles هل تريدين رجالي أن يهتموا بأمر صديقك السابق ؟
    Si tu n'es pas capable de faire un tour de voiturette avec ton ex, je vais devoir trouver quelqu'un qui peut le faire. Open Subtitles باعتقادي اذا لم تستطيعي تولي مشكلة ببساطة التسكع مع صديقك السابق في عربة الجولف أعتقد بأني سأجد من يستطيع نتخطى
    Vous avez toujours cette dépendance affective à votre ex ? Vous croyez ne pas mériter ce qui vous arrive ? Open Subtitles أما زلتِ في علاقة عالقة مع صديقك السابق تجعلك تفكّرين أنّك لا تستحقين الأشياء الجيدة؟
    Jusqu'à ce que votre ex, corrobore votre histoire, on doit vous garder pour vol. Open Subtitles حسناً حتى يؤكد صديقك السابق قصتك علىنا أن نحجزك بتهمة سرقة مركبات
    Bien, peut-être devrais tu commencer à réfléchir de la même manière je veux dire, est-ce que tu veux vraiment que la soeur du copain de ton ex-copain t'empeche de porter ton bébé ? Open Subtitles حسناً ، ربما يجب عليك التفكير . بنفس الطريقة أعني ، هل تريدين حقاً شقيقة صديق صديقك السابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus