"صديقنا المشترك" - Traduction Arabe en Français

    • notre ami commun
        
    Il n'y a que des amis ici, cherchant un moyen de trouver notre ami commun. Open Subtitles جميعنا فقط اصدقاء هنا نبحث لدليل عن اين نجد صديقنا المشترك.
    C'est une totale perte de temps, mais notre ami commun a insisté, et ce type va être déplacé, donc je suis assez désespérée pour tout essayer. Open Subtitles أعتقد أن هذا مضيعه للوقت، لكن صديقنا المشترك مُصر وهذا الرجل عل وشك أن يُنقل، لذا أنا محبطه كفاية لمحاولة فعل أى شىء
    Comment va notre ami commun, maintenant que je ne mène plus le jeu ? Open Subtitles انتظري كيف حال صديقنا المشترك كوني حالياً لا ادير العمليه
    Si tu vois notre ami commun, présente-lui ma gratitude. Open Subtitles وإذا رأيت صديقنا المشترك عبري له عن امتناني لجهوده
    Et le gars qui a mis notre ami commun à l'hôpital? Open Subtitles والشخص الذي وضع صديقنا المشترك في المشفى؟
    Vous devriez tenir au courant notre ami commun. Open Subtitles ربّما عليكِ أن تخبري صديقنا المشترك بهذا الأمر.
    notre ami commun ne va jamais croire... qui est arrivé à Angel Arc. Open Subtitles صديقنا المشترك لن يصدق من الذي جاء للتو للمدينة
    La police a du mal à le retrouver, et notre ami commun s'est dit que je pourrais aider. Open Subtitles والشرطة تجد صعوبة في تحديد مكانه، لذا ظن صديقنا المشترك أنني قد أساعد.
    Vous avez tué notre ami commun dans votre loft. Open Subtitles لقد قتلتِ صديقنا المشترك في دوركِ العلوي.
    C'est à propos de notre ami commun. Open Subtitles يكفي القول أن هذا شأن صديقنا المشترك
    notre ami commun devra sympathiser avec une autre infirmière, car quand il aura besoin d'aide, je ne serai plus là. Open Subtitles من الآن، سيكون على صديقنا المشترك أن يصادق ممرضة أخرى، لأنه عندما يحتاج مساعدة المرة المقبلة في المستشفى، لن أكون موجودة
    Je veux te parler de notre ami commun. Open Subtitles اريد ان اتحدث اليكِ عن صديقنا المشترك
    Vous avez bonne influence sur notre ami commun. Open Subtitles لديك تأثير طيب على صديقنا المشترك
    Le chien est notre ami commun. Open Subtitles الكلب هو صديقنا المشترك الوحيد
    Si tu te demandes où trouver 10 000 dollars, va voir notre ami commun chez moi. Open Subtitles لو كنتَ تتسائل يا (بيتر) من أين ،ستحصل على الآلآلف العشرة فقابل صديقنا المشترك في شقتي
    Pour une transaction avec notre ami commun, le capitaine Sparrow. Open Subtitles نآمل منك التصرف كعميل لنا في صفقة عمل مع صديقنا المشترك كابتن (سبارو)
    Je lis le dernier roman de M. Dickens "notre ami commun". Open Subtitles (أني أقرأ رواية السيد (ديكنز (الجديدة (صديقنا المشترك
    notre ami commun m'envoie. Open Subtitles لقد أرسلنى صديقنا المشترك
    - de notre ami commun, Cluzet ? Open Subtitles صديقنا المشترك " كلوزيت " ؟
    notre ami commun, Quinn, m'a engagé pour enquêter sur toi et tu te doutes de ce que j'ai trouvé. Open Subtitles لأنّ صديقنا المشترك (جوي كوين) وظّفني للتقصّي عن أمركَ وأظنّكَ تعلم بأنّي اكتشفتُ بعض الأمور، لذا، أريدكَ أن تستلقي مكانكَ وتسترخي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus