"صديقي المفضل" - Traduction Arabe en Français

    • mon meilleur ami
        
    • ma meilleure amie
        
    • mon ami
        
    • mon meilleur pote
        
    • mon meilleur copain
        
    Ted, je me marie dans deux mois, et je panique, et t'es mon meilleur ami, et il faut que tu me pardonnes pour ça. Open Subtitles تيد .. انا سأتزوج بعد شهرين و انا مهتاجة و انت صديقي المفضل و يجب عليك مسامحتي على هذا
    mon meilleur ami de l'université sera en ville, et laisse-moi te dire que le Magicien est un sacré fêtard. Open Subtitles صديقي المفضل من الجامعة سيكون في المدينة و دعني أخبرك بهذا، الساحر هو زعيم الحفلة
    mon meilleur ami a été tué. Esteban. Oui, je sais. Open Subtitles هل تعلم أن صديقي المفضل قد مات،إنه استيبان
    Je veux faire quelque chose de fou avec mon meilleur ami. Open Subtitles أردت فقط أن أفعل شيئاً جنوني تماماً مع صديقي المفضل
    La cousine de ma meilleure amie m'a dit que les vieilles dames sont les tantes du prêteur sur gages. Open Subtitles أخبرني صديقي المفضل إبن عمي أن السيدات المسنات هن عمات المرابي
    C'est ta meilleure amie amoureuse de mon meilleur ami. Open Subtitles الأمر أن صديقتك المفضلة واقعة في حب صديقي المفضل
    J'étais avec mon meilleur ami, et elle ne le lâchait pas du regard. Open Subtitles وقد كنت برفقة صديقي المفضل حينها، ولم تستطع أن تشيح بنظرها عنه.
    Eh bien... mon meilleur ami et ma nouvelle copine ont modifié chaque aspect de ma vie d'adulte, donc... non, pas vraiment. Open Subtitles قام صديقي المفضل وصديقتي الجديدة بصياغة كل جوانب حياتي كشخص بالغ اذن ..
    C'est mon meilleur ami... et il est vétéran de guerre. Open Subtitles هذا صديقي المفضل... وإنّه من جنود الحرب العريقـين
    Ensuite, je rentre et tu as perdu mon meilleur ami. Open Subtitles و بعدها عدت إلى المنزل لأجد أنك أضعت صديقي المفضل
    À partir de maintenant, tu seras mon meilleur ami et vivras à mes côtés. Open Subtitles من الآن وصاعداً ستصبح صديقي المفضل و تعيش بجانبي
    mon meilleur ami, en primaire, était allergique au lactose. Open Subtitles صديقي المفضل بالمرحلة الثالثة كانت لديه حساسية من منتجات الألبان
    Les enfants, pendant une courte période quand j'avais 7 ans, mon meilleur ami était un ballon. Open Subtitles يا أولاد لمدة قصيرة حين كنت بالسابعة صديقي المفضل كانا بالونا
    J'ai un cas aigu d'anxiété parce que mon meilleur ami et mon petit ami ne veulent pas être amis. Open Subtitles لدي حالة حادة من القلق لان صديقي المفضل و حبيبي يرفضان ان يكونا صديقان
    J'imagine juste un monde sans mon meilleur ami. Open Subtitles أنا أتخيل عالم دون تواجد صديقي المفضل فيه.
    Ça a l'air bidon quand mon meilleur ami a été coupé en deux sous mes yeux, puis dévoré vivant, en hurlant ? Open Subtitles وهل بدت لك مزيفة؟ عندما قطع صديقي المفضل لقطعتين أمام ناظري وأكل حياً وهو يصرخ؟
    Mais tu dois comprendre... parceque je t'aime, tu es mon meilleur ami. Open Subtitles لكنني أحتجت لأن تفهم ذلك لأنني احبك ، و لأنك صديقي المفضل هل فهمت ؟
    Pussy, mon meilleur ami, a disparu. Il est probablement mort ! Open Subtitles صديقي المفضل بوسي اختفى و على الأرجح هو ميت الآن , حسنا ؟
    T'es jaloux parce que c'est mon meilleur ami et plus le tien. Open Subtitles أنت تغار فقط لأنه أصبح صديقي لأنه أصبح صديقي المفضل بدلا عنك.
    - T'es ma meilleure amie. - T'es mon meilleur ami. Open Subtitles كلا,أنت صديقتي المفضلة أنت أيضاً صديقي المفضل
    Les boutons de manchette de mon ami ont atterri dans le sac de ma femme. Open Subtitles وجدت صورة صديقي المفضل سابقاً في محفظة زوجتي
    T'as gâché ma vie, t'es plus mon meilleur pote. Open Subtitles لقد دمرتَ حياتي و الآن . أنت لستَ صديقي المفضل ديرس , أنت الآن هل تستطيع التعامل مع ذلك ؟
    Je veux dire, il était censé être mon meilleur copain et il ne me dit même pas que c'était lui le conducteur ? Open Subtitles أعني مفترض أن يكون صديقي المفضل ولم يخبرني بأنه هو الذي كان يقود ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus