Il peut se frotter contre un arbre ou sous le canapé, mais ça ne sera jamais aussi réconfortant que les ongles d'un bon ami. | Open Subtitles | اعنى بالتأكيد يستطيع ان يحكها فى شجرة ما او فى جانب الاريكة لكنها ليست مريحة ابدا كأنامل صديق جيد |
Je t'en donnes 5 car je suis un bon ami. | Open Subtitles | خمس دقائق سأعطيك خمس دقائق لأننى صديق جيد |
Pour un bon ami comme toi, ça peut être fait. | Open Subtitles | من أجل صديق جيد مثلك يُمكن أن يتم هذا الأمر |
Vous êtes un bon avocat, un homme bien, et j'imagine que vous êtes là à la demande d'Olivia, une bonne amie. | Open Subtitles | أنت a مُحامي جيد، a رجل جيد، ، ويَفترضُ بأنّك هنا على مصلحةِ أوليفيا، a صديق جيد. |
Merci. un bon ami et une bonne personne. vous m'avez mal jugé. | Open Subtitles | . شكرا لك لأننى عن طريقك . استطعت أن أقابل إناس طيبين . صديق جيد و شخص جيد |
J'en suis à un moment de ma vie où j'ai juste besoin d'un ami, un bon ami, comme toi. | Open Subtitles | انا فى مكان الأن فى حياتي حيث أحتاج الى صديق فقط صديق جيد |
Lee Ballantine est un bon ami à moi, et il y a quelques places qui se libèrent dans son agence. | Open Subtitles | لي بلنتين هو صديق جيد لي، وهناك زوجين من المساحات الانفتاح في شركته. |
Tony, c'est un bon agent et un bon ami, et si Phil dit qu'il n'a rien trouvé, on peut le croire. | Open Subtitles | توني انه عميل جيد و صديق جيد واذا قال فيل انه لم يعثر على شيء معناها انه لم يعثر على شيء |
Vous voulez être un bon ami, dîtes-nous ce que vous savez. | Open Subtitles | هل تود أن تكون صديق جيد حقًا أخبرنا بما تعرفه |
Tu es un bon ami, et je ne dis pas ça assez souvent. | Open Subtitles | أنت صديق جيد و أنا لا أقول هذا بما فيه الكفاية |
Tu es mon meilleur ami, mais tu n'as pas été un bon ami. | Open Subtitles | ربما تكون صديقى المفضل لكنك لم تكن صديق جيد |
Andy dépasse les bornes quand il dit que je ne suis pas un bon ami. | Open Subtitles | اندى خرج من حياتى قال باننى لم اكن صديق جيد |
Je ne dirais pas un bon ami, mais certainement un pote. | Open Subtitles | لم أقل أنه صديق جيد , لكن . بالتأكيد أصبح صديقاً |
En fait, un bon ami à moi est au FBI, le directeur adjoint. | Open Subtitles | بالواقع، انه صديق جيد بمكتب التحقيات الفدرالية مساعد المدير |
C'est un bon ami à moi. Vous voulez dire l'ancien maire adjoint? | Open Subtitles | ـ انه صديق جيد لي ـ تعنين نائب رئيسِ البلدية السابقِ؟ |
Il n'y a qu'un bon ami pour faire tout ça. | Open Subtitles | أية أحد سيتحمل هذا, أعلم أن لديها صديق جيد. |
Je me retrouve veuf, mais j'ai mon fils et une bonne amie. | Open Subtitles | أجد نفسي أرملا، ولكن مع ابني ومع صديق جيد. |
Un très bon ami à moi, le Président des Etats-Unis, | Open Subtitles | سيناترا: صديق جيد جدا من الألغام، و رئيس الولايات المتحدة، |
C'est pas un bon pote. | Open Subtitles | حقاً؟ لا بد أنَّهُ ليسَ صديق جيد لأنَّ جميع الغرفة ممتلئة, يا صاحبي |
Je distribue des tracts pour Jesse, car j'aime l'art, et c'est un très bon ami. | Open Subtitles | وانا ايضا اسلم منشورات لجيسي لأنني ادعم الفن وأنا صديق جيد حقا. |
Cet homme est un ami, je suis sûr qu'il n'a... | Open Subtitles | صديق جيد جداً أنا متأكد أنه لم يكن يفعل شيئاً... |
Et alors ? Vous n'êtes pas un vrai ami si vous l'avez laissée partir. | Open Subtitles | و كأنك تهتم أنت لم تكن صديق جيد كفاية إذا كنت ستدعها ترحل من الأصل |
Heureusement que je suis un meilleur ami que toi. | Open Subtitles | من حسن حظك أنا صديق جيد لك اكثر مما كنت أنت لي |
Et parce que je suis une très bonne amie je t'ai prêté mon soutien gorge wonderbra, que tu peux garder, à propos. | Open Subtitles | ولأنني صديق جيد وقد أعرتك جهاز الدفع لأعلى الرائع والذي بإمكانك الإحتفاظ به بالمناسبة |