Entre-temps, deux petits centres seront établis à Kigali et à Arusha. | UN | وفي الفترة البينية، سيُنشأ مركزان صغيران في كيغالي وأروشا. |
Elle réalise actuellement deux petits projets pilotes touchant le retour et la réintégration des vietnamiennes et des cambodgiennes qui ont été victimes de la traite. | UN | وهناك حاليا مشروعان رائدان صغيران من أجل إعادة النساء الفييتناميات والكمبوديات المعرضات للاتجار وإعادة إدماجهن. |
À moi aussi. On était petits et maigrichons. | Open Subtitles | وتضربني أيضاً، كان كلينا ضئيلين، صغيران وهزيلان |
Mes nièces descendent, les petites chéries, elles se blottissent contre moi sur le canapé. | Open Subtitles | ابنتا أختي نزلا إلى الأسفل، طائران صغيران صعدوا على الأريكة وعانقوني |
Deux petits garçons. Et mes sponsors, requièrent une certaine image devant le public. | Open Subtitles | لدي أبنان صغيران, وظهوري يتطلب أجراءات خاصه |
Harley et Sue, vous êtes mes petits fouineurs parce que vous êtes petits et fouineurs. | Open Subtitles | هارلي و سو أتنتما مخبري السريان الصغيران لأنكما صغيران و سريان |
Sympa. Ils sont gratuits et trop petits. | Open Subtitles | نعم ,هذا لطيف للغايه,كما أن القميصين مجانيان و صغيران جدا |
Et il a deux petits secrets qu'il cache à sa femme. | Open Subtitles | ولديه سران صغيران قذران يخفيهما عن زوجته. |
Ce sont des petits délinquants de Philly qui sont devenus braqueurs à Jersey. | Open Subtitles | انهما سارقان صغيران من فيلادلفيا تحولا لسارقي مصارف في جيرسي |
Deux petits Schtroumpfs venus sauver leur Grand Schtroumpf adoré. | Open Subtitles | رائع, جاء سنفوران صغيران, لينقذوا والدهم |
Mais je sais que vous avez deux petits garçons, des jumeaux, je crois. | Open Subtitles | لكنني أعرف أن لديكِ صبيّان صغيران أعتقد أنهما توأمان |
Il a envoyé deux petits garçons en haut de la tour et personne ne les a revus. | Open Subtitles | لقد أرسل فتيان صغيران نحو البرج.. ولم يرهم أحد مرة أخرى قط |
Deux petits objets géocroiseurs, 2010 RF12 et 2010 RX30, sont passés dans l'orbite de la Lune le 8 septembre 2010. | UN | وقد مرّ جسمان صغيران قريبان من الأرض، هما، 2010 RF12 و2010 RX30، ضمن مدار القمر في 8 أيلول/سبتمبر 2010. |
25. petits cartons (2) contenant diverses diapositives de grand format. | UN | 25 - صندوقان ورقيان صغيران يتضمنان شرائح متنوعة من الحجم الكبير. |
Les manifestations ont été organisées par des associations d'anciens combattants de l'ALK et des mutilés de guerre, avec le soutien de deux petits partis politiques albanais. | UN | ونظمت المظاهرات رابطتا المحاربين القدامى وجرحى الحرب التابعتان لجيش تحرير كوسوفو، وأيدها حزبان سياسيان صغيران لألباني كوسوفو. |
Le 5 juin, deux petits rassemblements ont eu lieu le long de la Ligne bleue que les Forces armées libanaises ont rapidement dispersés. | UN | وفي 5 حزيران/يونيه، سار تجمعان صغيران على طول الخط الأزرق وجرى تفريقهما سريعا بواسطة القوات المسلحة اللبنانية. |
Il me manque juste deux petites choses, un motif et une preuve, avant de jeter en prison le chef de notre communauté. | Open Subtitles | أترى أحتاج لشيئان صغيران نطلق عليهم الدافع والدليل قبل أن أسحب قائد مجتمعنا إلى السجن |
Deux petites piqûres, séparées d'environ 7 millimètres. | Open Subtitles | ثُقبان صغيران تقريباً على يُعد سبعة ملليمترات. |
Deux petites modifications ont été apportées au projet de résolution de cette année par rapport au texte de l'an dernier. | UN | ويوجد ، بالقياس إلى قرار العام الماضي ، تغييران صغيران . |
Le FN a remporté quatre sièges au Congrès et deux partis mineurs en ont obtenu un chacun. | UN | وحصلت الجبهة الوطنية على أربعة مقاعد وحصل حزبان صغيران على مقعد لكل منهما. |
- Bah oui, Charles, Laure, vous êtes jeunes, vous êtes beaux vous êtes intelligents. Vous avez la vie devant vous. | Open Subtitles | تشارلز) و(لور) صغيران وجميلان وذكيّان).. |