"صلواتك" - Traduction Arabe en Français

    • vos prières
        
    • tes prières
        
    • prayers
        
    • ta prière
        
    • prier
        
    • exaucés
        
    Elle a clairement un probleme à la tête. Elle a besoin d'un médecin, pas de vos prières. Open Subtitles من المؤكد أنها مصابة في رأسها إنها بحاجة لطبيب لا صلواتك
    vos prières ont été exaucées ! Le combat a été bref. Open Subtitles صلواتك قد اُستُجيبت المباراة كانت قصيرة جداً
    Verse encore 101 fois et tes prières seront entendues ! Open Subtitles اسكبي مئة وواحد مرة أخرى وستُستجاب صلواتك
    Je parie qu'il n'a jamais répondu à tes prières, hein ? Open Subtitles أظن أن صلواتك لم تُستَجَبْ أبداً, صحيح. ؟
    ♪ You're gonna know all your prayersOpen Subtitles *سوف تعرف كل صلواتك*
    Tu crois que quelqu'un entendra ta prière et descendra du ciel ? Open Subtitles أتظنين أن شخص ما سوف يسمع صلواتك ويهبط إلينا من السماء؟
    Je voulais te faire savoir que tu pouvais arrêter de prier pour Amy. Open Subtitles لقد أردت فقط أن تعرفى أنه يُمكنك أن تُزيلى آمى من قائمة صلواتك الليلية
    Vous lui faîtes un petit show, et ensuite vous en allez avec tous tvo voeux exaucés. Open Subtitles تؤدّي أمامها تمثيليّة، ثمّ تغادر و قد استُجيبَتْ صلواتك.
    Et bien, si vous revenez après chaque mission je suis sûr que vos prières aident beaucoup. Open Subtitles حسناً، أنا أراه هنا بعد كل مُهمة. أنا متأكد بأن صلواتك تساعده.
    vos prières pourraient abréger mon temps au purgatoire. Open Subtitles صلواتك من شأنها أن تختصر الوقت في طريق من المطهر إلي الجنة.
    Vous croyez vraiment que cette tache est une réponse à vos prières ? Open Subtitles انت حقا تعتقدين تلك البقعة التي هناك هي الاجابة لك صلواتك ؟
    Entre vos prières et son abandon à une puissance supérieure ... Open Subtitles ما بين صلواتك واستسلامه لقوى أكبر
    Et vous croyez que vos prières ont été entendues. Open Subtitles وأنت تظن بأن صلواتك قد استُجيبت؟
    Je sentais leur présence et j'entendais tes prières. Open Subtitles كان بإمكاني الشعور بها وتمكنت من سماع صلواتك
    J'ai entendu tes prières, bien-aimée Béatrice, et je suis venu pour vous. Open Subtitles لقد سمعت صلواتك عزيزتي بياتريس و قد أتيت من أجلك
    tes prières, tes babioles et tes écrits t'ont sauvée mais ça n'arrivera plus. Open Subtitles ربما أنقذتك صلواتك في هذا الكتاب من قبل لكن ليس ثانية
    Pile au centre. Dis tes prières, bâtard ! Harry ! Open Subtitles ستموت، أتلو صلواتك أيها السلالة العفنـة هاري، تعال وأنظر
    Dieu entend quand même tes prières. Open Subtitles أنا متأكد بأن الرب يسمع صلواتك من هنا
    ♪ You're gonna know all your prayersOpen Subtitles *سوف تعرف كل صلواتك*
    ♪ You're gonna know all your prayersOpen Subtitles *سوف تعرف كل صلواتك*
    Dit ta prière, Élan. Open Subtitles اتلُ صلواتك الأخيرة أيها الموظ
    Fais ta prière, Abner ! Open Subtitles أتلو صلواتك يا أبنر0
    Rebecca est morte pendant que vous étiez en train de prier. Open Subtitles ريبيكا كانت تحتضر بينما أنت منهمك فى صلواتك
    Quelqu'un kidnappe Céline, et vos voeux sont exaucés. Open Subtitles (اختطف أحدهم (سيلين وقد استجيبت صلواتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus