"صندوق التأمين" - Traduction Arabe en Français

    • la Caisse d'assurance
        
    • Fonds d'assurance
        
    • du Fonds de l'assurance
        
    • fonds pour l'assurance
        
    • Caisse d'assurance pour
        
    • Caisse de sécurité
        
    • Caisse d'assurances
        
    Les prestations sont servies par la Caisse d'assurance sociale. UN ويغطي صندوق التأمين الاجتماعي جميع النفقات المتصلة بالعلاوات العائلية.
    la Caisse d'assurance chômage prévoit en revanche une allocation de maternité complémentaire pour ses cotisants. UN ويوفر صندوق التأمين ضد البطالة بالفعل `استكمالاً` لاستحقاق الأمومة للمساهمين في الصندوق.
    Ce projet de loi prévoi aussi que l'assurance dont bénéficient les intéressés en vertu de la loi relative à la Caisse d'assurance maladie est maintenant pendant la période de congé. UN وينص مشروع القانون أيضاً على استمرار صلاحية التأمين أثناء فترة اﻹجازة بموجب قانون صندوق التأمين الصحي.
    Le programme est financé par le budget du Fonds d'assurance médicale obligatoire et les tests sont gratuits. UN ويموّل البرنامج من صندوق التأمين الصحي ولا يتعين على المرأة دفع أي مبلغ.
    Le programme est financé par le budget du Fonds d'assurance médicale obligatoire à raison de 4 000 000 de litas en 2008, de 4 500 000 en 2009 et de 5 605 000 en 2010. UN والبرنامج ممول من ميزانية صندوق التأمين الصحي الإلزامي. وقد بلغت مخصصاته المالية 4 ملايين ليتا في عام 2008 و 4.5 ملايين ليتا في 2009 و 5.605 ملايين ليتا في 2010.
    Les avortements recommandés pour des raisons médicales sont pris en charge par le budget du Fonds de l'assurance de santé obligatoire. UN أما عمليات الإجهاض التي تتم بناء على أسباب طبية فيعوض عنها من ميزانية صندوق التأمين الصحي الإلزامي.
    Le fonds pour l'assurance maladie près la cessation de service et les autres prestations dues au personnel UN صندوق التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الموظفين
    Le Contrôle fédéral des finances de la Confédération suisse et le Bureau du vérificateur général des comptes du Canada ont fait état d'une mission conjointe d'audit BIT-UIT portant sur la Caisse d'assurance pour la protection de la santé du personnel BIT-UIT. UN وقد أبلغ المكتب الاتحادي السويسري لمراجعة الحسابات ومكتب المراجع العام للحسابات في كندا عن عمل مشترك يتعلق بمراجعة حسابات صندوق التأمين الصحي للموظفين في منظمة العمل الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات.
    L'impôt social est collecté par le Trésor, qui vire 13% de l'impôt à la Caisse d'assurance maladie. UN ويقوم مكتب الضرائب بتحصيل الضريبة الاجتماعية وتحول نسبة ال13 في المائة إلى صندوق التأمين الصحي.
    La loi no 51 de 1995 sur les prestations de la Caisse d'assurance chômage en faveur des travailleurs de l'industrie halieutique; UN القانون رقم ١٥ لعام ٥٩٩١ بشأن المبالغ المدفوعة من صندوق التأمين من البطالة إلى العمال في صناعة تجهيز السمك
    Les allocations de maladie sont servies par : Les établissements publics s'il s'agit de leur propre personnel; la Caisse d'assurance sociale pour les salariés du secteur privé et les autres assurés; UN وتقوم المؤسسات المشتركة بتغطية تكاليف اعانات مرض العمال العاملين في هذه المؤسسات، ويقوم صندوق التأمين الاجتماعي بتغطية تكاليف اعانات مرض العمال في القطاع الخاص وغيرهم من اﻷشخاص المؤمن عليهم.
    la Caisse d'assurance sociale agricole en ce qui concerne les agriculteurs individuels. UN غير أن هذه النفقات تغطى في حالة المزارعين الخاصين من الاشتراكات في صندوق التأمين الاجتماعي للمزارعين.
    Les pensions d'invalidité et les pensions de réversion sont également servies par la Caisse d'assurance sociale. UN وتدفع معاشات اﻹعاقة ومعاشات الورثة من صندوق التأمين الاجتماعي.
    C'est un prêt de petit volume à taux d'intérêt bonifié, remboursable et garanti par un fond de garantie domicilié auprès de la Caisse d'assurance chômage. UN تُمنح قروض منخفضة القيمة بسعر فائدة ميسّر مع ضمان سدادها بواسطة صندوق ضمان مفتوح لدى صندوق التأمين على البطالة.
    Cette allocation pour élever un enfant est financée par les cotisations au Fonds d'assurance maladie. UN ويتم تمويل إعانة رعاية الطفل من المساهمات التي تدفع إلى صندوق التأمين الصحي.
    La prime de soins est financée par les contributions au Fonds d'assurance maladie. UN وتموّل هذه المنحة من الاشتراكات في صندوق التأمين الصحي.
    Conformément à la loi, le Fonds d'assurance maladie transfère les fonds conformément aux contrats de prestations de services de soins aux assurés. UN ووفقاً للقانون، فإن صندوق التأمين الصحي يقوم بتحويل الاعتمادات استناداً إلى العقود الخاصة بتوفير خدمات الرعاية الصحية للمؤمن عليه.
    Ce programme est financé par le budget du Fonds de l'assurance médicale obligatoire. UN ويموّل البرنامج من ميزانية صندوق التأمين الصحي الإجباري.
    En 2006, on a alloué, dans le budget du Fonds de l'assurance médicale obligatoire, une somme 47 700 000 litas pour financer l'exécution de ce Programme. UN وفي عام 2006 تم اعتماد 47.7 مليون ليتا في ميزانية صندوق التأمين الصحي الإجباري لتنفيذ ذلك البرنامج.
    fonds pour l'assurance maladie après la cessation de service et les autres prestations dues au personnel UN صندوق التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الموظفين
    Le Contrôle fédéral des finances de la Confédération suisse et le Bureau du vérificateur général des comptes du Canada ont fait état d'une mission conjointe d'audit BIT-UIT portant sur la Caisse d'assurance pour la protection de la santé du personnel BIT-UIT. UN وقد أبلغ المكتب الاتحادي السويسري لمراجعة الحسابات ومكتب المراجع العام للحسابات في كندا عن عمل مشترك يتعلق بمراجعة حسابات صندوق التأمين الصحي للموظفين في منظمة العمل الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات.
    Les pensions représentaient un montant de 1 615 600 LTL, soit 74,3% du budget de la Caisse de sécurité sociale de l'État. UN وتم تخصيص 600 615 1 ليتاس لهذه المدفوعات، أي 74.3 في المائة من ميزانية صندوق التأمين الاجتماعي الحكومي.
    Elle s'acquitte de sa tâche au nom de la Caisse d'assurances selon les modalités prévues par les statuts de la caisse et son propre règlement. UN وتمارس الإدارة التنفيذية مهامها بالنيابة عن صندوق التأمين وفقاً للإجراءات المحددة في الأنظمة الأساسية للصندوق واللوائح التنظيمية للإدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus