Par 172 voix contre une, le projet de décision est adopté. | UN | اعتمد مشروع المقرر بأغلبية 172 صوتا مقابل صوت واحد. |
L'ensemble du paragraphe 5 du dispositif du projet de résolution est adopté par 141 voix contre une, avec 9 abstentions (vote enregistré). | UN | واعتمدت الفقرة 5 من المنطوق ككل بتصويت مسجل بأغلبية 141 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
Par 111 voix contre une, avec 18 abstentions, le paragraphe 8 du dispositif est retenu. | UN | تقرر الابقاء على الفقرة ٨ من المنطوق بأغلبية ١١١ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ١٨ عضوا عن التصويت. |
Le Conseil a adopté le projet de décision par 48 voix contre une à l'issue d'un vote par appel nominal. | UN | واعتمد المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤٨ صوتا مقابل صوت واحد. |
Par 138 voix contre une, avec 30 abstentions, le paragraphe 8 du projet de résolution A est retenu. | UN | تقـــرر الابقاء على الفقرة ٨ من مشروع القرار ألف بأغلبية ١٣٨ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٣٠ عضوا عن التصويت. |
Par 164 voix contre une, le projet de résolution est adopté (résolution 48/182).* | UN | اعتمد مشروع القرار بأغلبية ١٦٤ صوتا مقابل صوت واحد. |
Par 63 voix contre une, avec 84 abstentions, le paragraphe 7 du dispositif, tel qu'amendé, est adopté. | UN | اعتمدت الفقرة ٧ من المنطوق بصيغتها المعدلة، بأغلبية ٦٣ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٨٤ عضوا عن التصويت. |
Par 159 voix contre une, avec 8 abstentions, le septième alinéa du préambule est adopté. | UN | أعتمدت الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية ١٥٩ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ٨ أعضاء عن التصويت. |
Par 156 voix contre une, avec 11 abstentions, le huitième alinéa du préambule est adopté. | UN | اعتمدت الفقرة الثامنة من الديباجة بأغلبية ١٥٦ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت. |
Par 155 voix contre une, avec 13 abstentions, le paragraphe 3 du dispositif est adopté. | UN | اعتمدت الفقرة ٣ من المنطوق بأغلبية ١٥٥ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ١٣ عضوا عن التصويت. |
Par 128 voix contre une, avec 39 abstentions, le dix-huitième alinéa du préambule est adopté. | UN | اعتمدت الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة بأغلبية ١٢٨ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٣٩ عضوا عن التصويت. |
Par 129 voix contre une, avec 38 abstentions, le paragraphe 8 est adopté. | UN | اعتمدت الفقرة ٨ بأغلبية ١٢٩ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٣٨ عضوا عن التصويت. |
Par 111 voix contre une, avec 54 abstentions, le paragraphe 10 du dispositif est adopté. | UN | اعتمدت الفقرة ١٠ من المنطوق بأغلبية ١١١ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٥٤ عضوا عن التصويت. |
Par 123 voix contre une, avec 45 abstentions, le projet de décision est adopté. | UN | اعتمد مشروع المقرر بأغلبية ١٢٣ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٤٥ عضوا عن التصويت. |
Par 144 voix contre une, avec 14 abstentions, le paragraphe 2 du dispositif du projet de résolution I est adopté. | UN | اعتمدت الفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار اﻷول بأغلبية ١٤٤ صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع ١٤ عضوا عن التصويت. |
Par 140 voix contre une, avec 17 abstentions, le paragraphe 4 du dispositif du projet de résolution I est adopté. | UN | اعتمدت الفقرة ٤ من منطوق مشروع القرار اﻷول بأغلبية ١٤٠ صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع ١٧ عضوا عن التصويت. |
Par 98 voix contre une avec 41 abstentions, le 18e alinéa du préambule est maintenu. | UN | أبقي على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة بأغلبية ٩٨ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ٤١ عضوا عن التصويت. |
Par 97 voix contre une, avec 40 abstentions, le paragraphe 8 est maintenu. | UN | أبقي على الفقرة ٨ بأغلبية ٩٧ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ٤٠ عضوا عن التصويت. |
Par 87 voix contre une, avec 51 abstentions, le paragraphe 10 est maintenu. | UN | أبقي على الفقرة ١٠ بأغلبيـــة ٨٧ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ٥١ عضوا عن التصويت. |
Par 160 votes contre 1, avec 4 abstentions, le projet de résolution H est adopté (résolution 57/65). | UN | اعتمد مشروع القرار حاء بأغلبية 160 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
Le projet a recueilli 12 voix pour contre une avec 2 absentions. | UN | وحصل المشروع على 12 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضوين عن التصويت. |