Par 172 voix contre une, le projet de décision est adopté. | UN | اعتمد مشروع المقرر بأغلبية 172 صوتا مقابل صوت واحد. |
L'ensemble du paragraphe 5 du dispositif du projet de résolution est adopté par 141 voix contre une, avec 9 abstentions (vote enregistré). | UN | واعتمدت الفقرة 5 من المنطوق ككل بتصويت مسجل بأغلبية 141 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
Le Conseil a adopté le projet de décision par 48 voix contre une à l'issue d'un vote par appel nominal. | UN | واعتمد المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤٨ صوتا مقابل صوت واحد. |
Par 138 voix contre une, avec 30 abstentions, le paragraphe 8 du projet de résolution A est retenu. | UN | تقـــرر الابقاء على الفقرة ٨ من مشروع القرار ألف بأغلبية ١٣٨ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٣٠ عضوا عن التصويت. |
Par 164 voix contre une, le projet de résolution est adopté (résolution 48/182).* | UN | اعتمد مشروع القرار بأغلبية ١٦٤ صوتا مقابل صوت واحد. |
Par 63 voix contre une, avec 84 abstentions, le paragraphe 7 du dispositif, tel qu'amendé, est adopté. | UN | اعتمدت الفقرة ٧ من المنطوق بصيغتها المعدلة، بأغلبية ٦٣ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٨٤ عضوا عن التصويت. |
Par 128 voix contre une, avec 39 abstentions, le dix-huitième alinéa du préambule est adopté. | UN | اعتمدت الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة بأغلبية ١٢٨ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٣٩ عضوا عن التصويت. |
Par 129 voix contre une, avec 38 abstentions, le paragraphe 8 est adopté. | UN | اعتمدت الفقرة ٨ بأغلبية ١٢٩ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٣٨ عضوا عن التصويت. |
Par 111 voix contre une, avec 54 abstentions, le paragraphe 10 du dispositif est adopté. | UN | اعتمدت الفقرة ١٠ من المنطوق بأغلبية ١١١ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٥٤ عضوا عن التصويت. |
Par 123 voix contre une, avec 45 abstentions, le projet de décision est adopté. | UN | اعتمد مشروع المقرر بأغلبية ١٢٣ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٤٥ عضوا عن التصويت. |
90. Le projet de résolution B a été adopté par 26 voix contre une, avec 25 abstentions. Les voix se sont réparties comme suit : | UN | ٩٠- واعتمد مشروع القرار باء بأغلبية ٢٦ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٢٥ عضوا عن التصويت.وجرى التصويت على النحو التالي: |
Par 141 voix contre une, avec 31 abstentions, le paragraphe 2 est maintenu. | UN | أبقي على الفقرة 2 من المنطوق بأغلبية 141 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع 31 عضوا عن التصويت. |
Par 175 voix contre une, avec 4 abstentions, le neuvième alinéa du préambule est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة التاسعة من الديباجة بأغلبية 175 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
Par 177 voix contre une, avec 3 abstentions, le paragraphe 8 est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 8 بأغلبية 177 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
Par 172 voix contre une, avec 5 abstentions, le paragraphe 15 est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 15 بأغلبية 172 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع 5 أعضاء عن التصويت. |
Par 172 voix contre une, avec 7 abstentions, le paragraphe 16 est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 16 بأغلبية 172 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
Par 173 voix contre une, avec 2 abstentions, le septième alinéa du préambule est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية 173 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع عضوين عن التصويت. |
Par 174 voix contre une, avec 3 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة السادسة من الديباجة بأغلبية 174 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
Par 145 voix contre une, avec 28 abstentions, le paragraphe 2 est maintenu. | UN | اعتمدت الفقرة 2 من المنطوق بأغلبية 145 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 22 عضوا عن التصويت. |
Par 179 voix contre une, avec une abstention, le paragraphe 7 du projet de résolution XVII est maintenu. | UN | تم الإبقاء على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار السابع عشر بأغلبية 179 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Le 31 juillet, le Conseil a adopté la résolution 1696 (2006), par 14 voix pour et une voix contre. | UN | اتخذ مجلس الأمن، في 31 تموز/يوليه، القرار 1696 (2006) بأغلبية 14 صوتا مقابل صوت واحد. |