L'Irlande votera donc contre l'amendement proposé. | UN | ولذلك فإن أيرلندا سوف تصوت ضد التعديل المقترح. |
En conséquence, sa délégation votera contre l'amendement proposé. | UN | وقالت إن وفدها سيصوت، بالتالي، ضد التعديل المقترح. |
Par conséquent, l'Arménie, votera contre l'amendement proposé. | UN | وبناء على ما تقدم، ستصوت أرمينيا ضد التعديل المقترح. |
Les États Membres de l'Union européenne voteront donc contre la modification proposée et ils invitent d'autres délégations à faire de même. | UN | وبالتالي ستصوت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ضد التعديل المقترح وتدعو الوفود الأخرى إلى أن تحذو حذوها. |
La délégation du Costa Rica votera donc contre la proposition d'amendement. | UN | ولذلك فإن وفدها سيصوت ضد التعديل المقترح. |
La représentante de la Suède exhorte la Commission à voter contre le projet d'amendement. | UN | ولذلك فإنها تناشد اللجنة التصويت ضد التعديل المقترح. |
La délégation tchèque votera donc contre l'amendement proposé. | UN | والوفد التشيكي سوف يصوِّت بالتالي ضد التعديل المقترح. |
Les États membres sont donc instamment priés de voter contre l'amendement proposé. | UN | وأضافت أنها، لهذا، تحثّ الدول الأعضاء على التصويت ضد التعديل المقترح. |
Sa délégation votera donc contre l'amendement proposé par le Pakistan. | UN | ولذا فإن وفده سيصوت ضد التعديل المقترح من باكستان. |
Les États-Unis d'Amérique voteront donc contre l'amendement proposé. | UN | وستصوت الولايات المتحدة الأمريكية ضد التعديل المقترح. |
La délégation suisse votera donc contre l'amendement proposé. | UN | وعليه فإن وفد بلدها سوف يصوت ضد التعديل المقترح. |
La Suède votera donc contre l'amendement proposé et exhorte les autres délégations à en faire autant. | UN | ولذلك فإن السويد سوف تصوت ضد التعديل المقترح وتناشد الوفود الأخرى أن تفعل الشيء ذاته. |
Le Brésil votera contre l'amendement proposé. | UN | ولذلك فإن البرازيل سوف تصوت ضد التعديل المقترح. |
C'est pour cette raison que les États membres de l'Union européenne ont voté contre la modification proposée. | UN | واختتم قائلا إن تلك هي الأسباب التي دفعت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي إلى التصويت ضد التعديل المقترح. |
Elle invite donc les autres délégations à voter contre la modification proposée. | UN | ودعت جميع الوفود إلى التصويت ضد التعديل المقترح. |
Pour toutes ces raisons, Mme Banks invite instamment toutes les délégations à voter contre la modification proposée. | UN | ولكل هذه الأسباب، حثت جميع الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح. |
La délégation de son pays votera avec solennité contre la proposition d'amendement. | UN | وسيصوت وفده بالتأكيد ضد التعديل المقترح. |
La Norvège et les auteurs susmentionnés voteront contre la proposition d'amendement. | UN | إن النرويج ومن سبق ذكرهم من مقدمي مشروع القرار سيصوتون ضد التعديل المقترح. |
Pour cette raison et pour celles qui ont été énoncées par les orateurs précédents, la délégation angolaise votera contre la proposition d'amendement. | UN | وسوف يصوّت وفده ضد التعديل المقترح لهذا السبب إلى جانب الأسباب التي عرضها المتحدثون السابقون. |
C'est pour ce motif que la délégation indonésienne a voté contre le projet d'amendement. | UN | ولهذا السبب، صوّت وفد بلده ضد التعديل المقترح. |
Sa délégation se prononcera donc contre la proposition de modification. | UN | ولهذا، سيصوت وفد بلده ضد التعديل المقترح. |
Tout en respectant les différentes opinions des délégations, il votera contre le projet de modification examiné. | UN | وهو، وإن كان يحترم الآراء المختلفة للوفود، سيصوت ضد التعديل المقترح قيد النظر. |