Une voix née de la rencontre d'un oiseau et d'un ange. | Open Subtitles | تغنين هناك كما لو أن طائراً وملاكاً أنجبا طفلة. |
Moi aussi je veux être un loup, ou un oiseau pour pouvoir voler. | Open Subtitles | أريد أن أكون ذئباً أيضاً أو طائراً حتى أستطيع الطيران |
Votre voix, c'est comme si un oiseau et un ange avaient eu un bébé. | Open Subtitles | أعني، صوتك، يبدو وكأن طائراً وملاكاً أنجبا طفلة. |
Vous me dites qu'un téléphone volant s'est écrabouillé et a tué 25.000 personnes? | Open Subtitles | إذاً تقول أن هاتفاً طائراً سقط لينفجر ويقتل معه 25 ألف نسمة |
C'est comme si un oiseau, un ange et un saxophone avaient fait un bébé. | Open Subtitles | وكأن طائراً وملاكاً وساكسفوناً مارسوا الحب وأنجبوا طفلة. |
Il était comme un oiseau. Comme un monstre oiseau. | Open Subtitles | كان يشبه طائراً كما لو كان طائراً وحشياً |
Il y avait un oiseau dans sa poitrine. Vous avez entendu parler de ça ? | Open Subtitles | كان هناك طائراً حبيساً في صدرها أسمعت بشأن ذلك الأمر؟ |
Vous marchez dans la rue et vous voyez un oiseau blessé dans l'herbe. | Open Subtitles | لو كنت تسير في الشارع ولمحت طائراً جريحاً ملقى على الحشائش |
Vous marchez dans la rue et vous voyez un oiseau blessé dans l'herbe. | Open Subtitles | لو كنت تسير في الشارع ولمحت طائراً جريحاً ملقى على الحشائش |
Une vague, un poisson, un oiseau... C'est ça, notre jeu de piste. | Open Subtitles | موجة أو سمكة أو طائراً شيئاً ما ذا إحساسٍ دافئ |
Et je touche toujours l'oeil d'un oiseau en vol. | Open Subtitles | ولا زال بوسعي أن أصيب بها عين طائراً يحلق |
Ils ne se feront pas avoir deux fois. Pourquoi un oiseau voudrait des clés ? | Open Subtitles | إنهم لن يقعوا في هذه الخدعة مرة أخرى ما الذي يجعل طائراً يريد مفاتيحاً؟ |
J'ai accidentellement tué un oiseau. C'est pas le souvenir préféré de mon enfance. | Open Subtitles | بالخطأ، قتلتُ طائراً ليس أفضل ذكريات طفولتي |
Je suis un homme, du Texas qui plus est. Ça n'a rien d'un oiseau terrifiant, comme un cygne ou une oie. | Open Subtitles | وهذا ليس طائراً مخيفاً كما لو كان بجعةً أو إوزة |
Ivan, tu sais je t'adore. Je t'ai trouvé un oiseau. | Open Subtitles | أتعرف ، أنا عجبت بك لقد أحضرت لك طائراً. |
C'était peut-être un oiseau. Ils entrent parfois. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون طائراً هم أحياناً يدخلون للداخل |
Hmm, oui je voudrais un oiseau parce que je me sens souvent seul au labo. | Open Subtitles | أجل، أريد طائراً لأنّني أكون وحدي كثيراً بالمختبر |
Je ne suis pas un singe volant, si c'est ce que tu veux dire. | Open Subtitles | لستُ قرداً طائراً إنْ كان هذا ما تقصده |
Un homme volant tout nu, sacré spectacle | Open Subtitles | ،رجل عاري طائراً يا له من مشهد |
Et je croyais que vous étiez un singe volant. | Open Subtitles | وقد ظننتكَ قرداً طائراً |
qu'ils couraient dans un OVNI là-bas il provoquerait la panique dans tout le pays. | Open Subtitles | وإذا ظهرَت وأخبروا عامة الأمريكان بأنهم صادفوا طبقاً طائراً هناك سوف يتسبب بالهلع على طول البلد. |