Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc portant les marques de la Bosnie-Herzégovine, qui survolait Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحمل علامات البوسنة والهرسك تحلق فوق زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc frappé d'une croix rouge survoler Zenica et atterir. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون عليهـــا صليب أحمــر وهي تحلق فوق زينيتشا وهي تهبط. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc frappé d'une croix rouge décollant de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون عليها علامة صليب أحمر تقلع من سربرينيتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc survolant Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu qui survolait Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون وهي تحلق فوق مدينة زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc survolant ses positions à 1 kilomètre à l'ouest de Travnik. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق موقعهم على بعد كيلومتر واحد غربي ترافنيك. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc survolant Vitez. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق فيتيز. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc survolant Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc marqué d'une croix rouge à l'atterrissage et au décollage à 5 kilomètres au sud de Vares. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء عليها صليب أحمر تهبط وتقلع على بعد ٥ كيلو مترات جنوب فاريس. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, au décollage et à l'atterrissage à Zenica ou survolant Zenica à sept occasions différentes. | UN | بطيئة رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٧ مرات طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 عليها علامة صليب أحمر أثناء اقلاعها من زينيتشا أو هبوطها فيها أو تحليقها فوقها. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc de type Mi-17 marqué d'une croix rouge à l'atterrissage à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمر تهبط في زينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc de type Mi-8/Hip, frappé d'une croix rouge, qui atterrissait à 4 kilomètres au nord-ouest de Prozor. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز M1-8/HIP ومرسوما عليها صليب أحمر تهبط على بعد ٤ كيلومترات شمال غربي بروزور. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc (marqué d'une croix rouge) de type Mi-8 décollant de Luscici, à 12 kilomètres de Bihac, survolant la zone générale de Bihac et atterrissant à l'aérodrome de Corlici, puis décollant de celui-ci, à 3 kilomètres au nord-ouest de Cazin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء )عليها صليب أحمر( من طراز MI-8 وهي تقلع من لوشيتشي على بعد ١٢ كيلومترا شمال غربي بيهاتش، ثم تحلق فوق منطقة بيهاتش العامة وتهبط في مطار كورليتشي وتقلع منه على بعد ٣ كيلومترات شمال غربي كازين. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge qui atterrissait à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 عليها صليب أحمر تهبط في زينتشا. |