En revanche, un médecin est tenu de diriger la patiente vers un autre médecin qui acceptera de le faire. | UN | وفي الوقت نفسه، يُلزم الطبيب بإحالة المريض إلى طبيب آخر يوافق على إجراء عملية الإجهاض. |
Les renseignements donnés par l'infirmière ont été corroborés ensuite par un autre médecin. | UN | وأيد طبيب آخر في وقت لاحق المعلومات التي قدمتها الممرضة. |
Cela signifie que, lorsque ceux—ci sont en désaccord avec la teneur du rapport, ils tenteront peut—être d’obliger le médecin à le modifier, ou le détruiront et trouveront un autre médecin disposé à délivrer un certificat mensonger. | UN | وهذا يعني أن هؤلاء المسؤولين عندما لا يوافقون على مضمون التقرير قد يحاولون إجبار الطبيب على تغييره، أو قد يدمرونه ويبحثون عن طبيب آخر على استعداد لإصدار شهادة مزيفة. |
Je ne suis pas ton fils ici. Juste un autre docteur du personnel. | Open Subtitles | لستُ ابنك حين أكون هنا، مجرّد طبيب آخر ضمن الطاقم. |
C'est ça, ajoutons un autre docteur à l'affaire. | Open Subtitles | بالطبع ، دعنا نُضيف طبيب آخر عشوائي إلى القضية |
Peut-être n'a-t-il pas violé le protocol, mais pour qu'un médecin change les directives d'un autre, il vaut mieux avoir une bonne raison autre que son putain d'égo. | Open Subtitles | ربما,لم يخالف القواعد, لكن لطبيب ان يخالف امر طبيب آخر يجب ان يكون لسبب واضح غير غروره |
L'auteur n'avait pas non plus décidé de se faire examiner par un autre médecin afin de produire un certificat médical. La Cour n'avait pas davantage jugé utile de faire procéder à examen médical. | UN | كذلك فإن مقدم البلاغ لم يقرر عرض نفسه على طبيب آخر لتقديم شهادة طبية، كما أن المحكمة لم تر ضرورة ﻹجراء فحص طبي. |
Vous m'avez envoyé vers un autre médecin qui m'a forcé à prendre des médicaments qui ont fait qu'empirer les choses. | Open Subtitles | أنتِ دفعتيني بأتجاه طبيب آخر الذي اجبرني على تناول الأدوية التي جعلت من الأمور اسوأ فقط لوغان، |
S'il te plait, ne me traite pas comme si j'étais juste un autre médecin d'Héléna. | Open Subtitles | الرجاء عدم يعاملونني مثل أنا مجرد طبيب آخر هيلانة. |
Est-ce qu'on pourrait laisser tomber ? Je ne veux pas voir un autre médecin, d'accord ? | Open Subtitles | أمى ألا يمكننا أن ننسى الامر فحسب لا أريد مقابلة طبيب آخر.. |
Mon genou est mort pour de bon. Alors trouve un autre médecin. Ça fait seulement six mois. | Open Subtitles | لذا جد طبيب آخر لم يمضِ غير ستة أشهر فقط. |
Vous devriez voir un autre médecin pour ce grain de beauté. | Open Subtitles | ينصحك بمقابلة طبيب آخر بخصوص تلك الشامة. |
Demain matin on trouvera un autre médecin, mais je dois dormir, je me sens mal. | Open Subtitles | أعدك، أوّل ما سنفعله صباح الغد هو العثور على طبيب آخر. لكن عليّ الاستيقاظ باكراً ولا أشعر بأنّني بخير. |
Si je dois changer de traitement, je devrais voir un autre médecin. | Open Subtitles | أذا أنا بدأتُ من جديد, فأظن علي رؤية طبيب آخر |
Je n'aurais probablement rien dit à un autre médecin. | Open Subtitles | إذا كان أي طبيب آخر, فعلى الأرجح لم أكن سأقول أي شيء. |
Votre famille voudra voir un autre docteur, ils voudront un second avis. | Open Subtitles | ربما تود أسرتك في الذهاب إلى طبيب آخر لسماع رأي آخر |
Ma mère préfèrerait me voir épouser, tu vois, un autre docteur ou un architecte ou un avocat. | Open Subtitles | قد ترغب أمي بأن أكون على علاقة مع طبيب آخر أو مهندس أو محامي |
- Laisse un autre docteur le faire. - Je peux sauver les deux, Nai. | Open Subtitles | دعي طبيب آخر يقوم بها أستطيع إنقاذهم كلاهما ناي,أستطيع انقاذهما |
C'était la patiente d'un autre docteur du cabinet de Foley avec un rendez-vous le jeudi. | Open Subtitles | كانت مريضة طبيب آخر في جناح (فولي) الطبي مع موعد يوم الخميس |
Il est bien placé pour te recommander un médecin. | Open Subtitles | يمكننا حتى أطلب منه أن يوصي طبيب آخر لك. |
Les patients ont par ailleurs le droit de changer de généraliste attitré deux fois par an et d'obtenir un deuxième avis auprès d'un autre médecin associé au système. | UN | ويُسمح للمرضى بتغيير طبيبهم العام المعتاد مرتين في العام، كما يسمح لهم طلب مشورة من طبيب آخر مرتبط بخطة الطبيب العام المعتاد. |
On devrait pas avoir un deuxième avis avant de retirer les organes de notre enfant ? | Open Subtitles | ألا تظن إنه يجب استشارة طبيب آخر قبل أن نبدأ بنزع أعضاء ابنتنا؟ |