Juste comme ça, il doit y avoir un autre moyen, un meilleur moyen ! | Open Subtitles | أقول فقط أنه يجب أن يكون هناك طريقة أخرى طريقة أفضل |
Et il n'y a pas de meilleur moyen pour qu'un nouveau se fasse remarquer. | Open Subtitles | وليس هناك أيضا طريقة أفضل لشخص ما جديد أن يصبح ملاحظا |
Faute de quoi, la question restera sans solution jusqu'à ce que l'on trouve un meilleur moyen de parvenir à une solution appropriée. | UN | فإذا لم يكن ذلك في مقدوره، فإن المسألة ستظل دون حل حتى يتم الاهتداء إلى طريقة أفضل لتحقيق حل سليم. |
Sauf qu'il aurait plus choisir une meilleure façon de l'exprimer. | Open Subtitles | لكنه كان بوسعه إختيار طريقة أفضل للتعبير عنه |
Honnêtement, je ne vois pas de meilleure façon de vivre mes huit derniers mois. | Open Subtitles | في الحقيقة لا اتصور طريقة أفضل لقضاء ماتبقى من 8 أشهر |
Un jour, on trouvera une meilleure solution. | Open Subtitles | ففي نهاية المطاف سنكتشف طريقة أفضل بكثير |
Il importait donc de trouver une meilleure manière de recueillir des données sur le commerce des services. | UN | ويتمثل التحدي في إيجاد طريقة أفضل لجمع بيانات التجارة في الخدمات. |
Il n'existe pas de meilleur moyen de lutter contre l'extrême pauvreté. | UN | ولا توجد طريقة أفضل لمعالجة الفقر المدقع. |
Il n'y a pas de meilleur moyen de participer aux travaux du Conseil que d'avoir des chances réelles d'y siéger à un moment ou à un autre en tant que membre non permanent. | UN | وما من طريقة أفضل للمشاركة في عمل المجلس من الحصول على فرصة حقيقية للانضمام إليه بصفة عضو غير دائم في وقت من الأوقات. |
Si tel n'est pas le cas, la question demeurera non réglée jusqu'à ce qu'un meilleur moyen soit trouvé pour aboutir à une solution adéquate. | UN | وإن لم يكن ذلك فستظل المسألة دون تســـوية الـــى أن توجد طريقة أفضل لتحقيق حل مناسب. |
Nous sommes convaincus que votre expérience et votre compétence diplomatiques considérables permettront de définir le meilleur moyen de permettre à l'Assemblée générale d'atteindre les objectifs qu'elle s'est fixés. | UN | وكلنا ثقة، سيدي الرئيس، في أن تقود بما لديكم من خبرة دبلوماسية عريضة ومهارة دبلوماسية رفيعة مسعانا نحو إيجاد طريقة أفضل تستطيع بها الجمعية العامة أن تحقق أهدافها المعلنة. |
Il s'agit là du meilleur moyen de donner résonance au monde auquel les peuples aspirent. | UN | ولا يمكن أن تكون هناك طريقة أفضل لجمع تطلعات الشعوب للعالم الذي يريدونه. |
La coordination entre ces institutions et l'Organisation des Nations Unies devrait être renforcée, de manière à trouver un meilleur moyen de financer le développement. | UN | كما ينبغي تعزيز التنسيق بين هذه المؤسسات والأمم المتحدة من أجل العثور على طريقة أفضل لتمويل التنمية. |
Quelle meilleure façon de pourchasser l'homme qu'en s'attaquant au garçon ? | Open Subtitles | هل من طريقة أفضل لمُطَارَدَة رجل مِنْ إسْتِجْواب الولدِ؟ |
Et quel meilleure façon d'entretenir l'intérêt de ton admirateur secret ? | Open Subtitles | وأي طريقة أفضل لجعل معجبكِ السري واقفاً علي قدميه؟ |
En se fondant sur l'échange constructif qu'elle a eu avec le représentant de la Russie Mme Wedgwood tentera de trouver une meilleure façon de garantir la mise en œuvre des constatations du Comité. | UN | وستحاول السيدة ودجوود أن تجد طريقة أفضل لضمان تنفيذ آراء اللجنة انطلاقا من الحوار البناء الذي أجرته مع ممثل روسيا. |
J'ai juste le sentiment qu'il doit y avoir une meilleure solution. | Open Subtitles | فقط . اعتقد انه يجب ان يكون هناك طريقة أفضل |
Pour la Suisse, l'objet de la gouvernance mondiale consiste à trouver une meilleure manière de relever les défis mondiaux. | UN | أما بالنسبة لسويسرا، فإن هدف الإدارة العالمية هو إيجاد طريقة أفضل للصمود أمام التحديات العالمية. |
Il n'y a pas d'autres moyens de le dire, je t'ai déçu. | Open Subtitles | لا يوجد طريقة أفضل لقول ذلك، أنا كنت أخدعك |
Pas de meilleur façon de changer l'avenir que quoi ? | Open Subtitles | ليس هناك طريقة أفضل لتغيير المستقبل من ماذا ؟ |
Qu'on trouvera un moyen de partager la planète ? | Open Subtitles | وسنجد طريقة أفضل لمشاركة الكوكب مع الحيوانات؟ |
Tu as une meilleure idée ? | Open Subtitles | أيمكنك التفكير في طريقة أفضل لحقن الدماء؟ |
Vous devez concevoir une meilleure méthode de déploiement. | Open Subtitles | يجب أن تبتكروا طريقة أفضل لنشر الغاز |