Il a essayé de me poignarder dès la 2e nuit, mais un garde l'en a empêché. | Open Subtitles | في الواقع، حاول طعني في ليلتي الثانية لكن حارساً أوقفه |
Tu veux venir te faire plein d'argent, ou tu veux me poignarder ? | Open Subtitles | أتريدين القدوم للداخل وجني الأموال الحقيقة، أم تريدين طعني ؟ |
J'ai peu de visiteurs, c'est un répit bienvenu de parler à quelqu'un qui ne va pas me poignarder ou me violer. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الزوار لذلك فإنه لا بأس بفترة راحة لطيفة أفضل من أن أتحدث إلى شخص يحاول طعني أو سرقتي |
Je me cache derrière le rideau, car j'ai peur d'être poignardé. | Open Subtitles | أنا اختبئ خلف الستائر لأنني أخاف أن يتم طعني |
Que crois réellement que me tuer, me poignardé à mort, va changer le monde? | Open Subtitles | هل تظن حقًا أن قتلي، طعني حتى الموت، سيغير العالم؟ |
Je n'en reviens pas que ce soit le même type qui a empêché le fou d'Union Allied de me poignarder chez moi. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا الرجل هو من أوقف إتحاد الحلفاء من طعني بالسكين في شقتي |
Il est incontrôlable, et je préfère m'entourer de gens qui n'essaient pas de me poignarder. | Open Subtitles | هو يكرهني وأنا أحب إحاطة نفسي بالناس الذين لا يريدون طعني |
Ecoute, Shirl, si tu veux me poignarder maintenant avec ton coupe-papier je préfère partir de cette manière, de toute façon. | Open Subtitles | انظري, لو كنتي تريدين طعني بفتاحه الأظرف الآن فهكذا أفضل أن أموت على أيه حال |
Alors que tu essayais de me poignarder avec un couteau de cuisine ? | Open Subtitles | بعد أن حاولت طعني بسكين المطبخ؟ |
Après il a pris des bath-salts, il a essayé de me poignarder | Open Subtitles | ثم بدأ بشرب أملاح الحمام وحاول طعني. |
Tu ne peux pas me poignarder à nouveau et l'épouser. | Open Subtitles | لا يمكنك طعني ثانيةً و الزواج بها |
Après tout ce temps vous voulez me poignarder dans le dos ? Vous voulez m'enfoncer un peu plus ? | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت, تريدون طعني بظهري؟ |
Ça va pas, de débouler comme ça ? On veut me poignarder. | Open Subtitles | من تعتقد نفسـك لتدخل بيتي هكذا - اولئك كانو يريدون طعني - |
Elle cassera quand tu essaieras de me poignarder. | Open Subtitles | ستنكسر عندما تحاول طعني |
Vous avez donner mon manteau à un zombie et vous avez failli laisser Duke me poignardé ce matin | Open Subtitles | لقد أعطيتي معطفي لمصاص الدماء و جعلتي دوك يقترب من طعني هذا الصباح |
On m'a tiré dessus et poignardé. J'ai été soigné et manipulé à souhait. | Open Subtitles | تم طعني و اطلاق النار عليّ، لكنني شفيت جسدي تجول في العالم كله |
- Il nous a dit qu'il avait été poignardé à la jambe en essayant de maitriser un militant dans la province de Kapisa. | Open Subtitles | - الثانية التي اخبرنا بها جرح طعني اصيب به في رجله اثناء محاولته للسيطرة على مراهق غاضب في اقليم كابيسا |
J'ai été agressé par un robot, poignardé par mon frère, subi une grave opération, j'ai aidé à opérer, j'ai été battu, brutalisé et brûlé. | Open Subtitles | لقد هوجمت من قبل أسلحة حيوية وفي الوجه وتم طعني من قبل أخي واجريت لي عملية جراحية كبيرة ساعدت في أجراء عملية جراحية, وتعرضت للضرب وجرحت |
Je me rappelle avoir été poignardé par l'épée de Phoenix ce qui signifie que c'est une sorte de cauchemard en boucle, construit par mon esprit. | Open Subtitles | -لستُ موقنة أنّي أفهمك . أذكر طعني بـ (سيف العنقاء) أيّ أن كلّ هذا شيء يشبه كابوسًا متكررًا صُنع خصيصًا لجائشي. |
Je crois que j'oserais vous embrasser si vous ne cherchiez pas à me percer le cœur. | Open Subtitles | لو لم تحاولي طعني حالًا، فربّما يُغريني ذلك على تقبيلكِ. |
- Hé, je lis un article sur la charmante dame qui t'a aidée à me planter un couteau en plein cœur. | Open Subtitles | أقرأ عن السيدة اللطيفة التي ساعدتك على طعني في قلبي |