Traitement des demandes d'approbation de plans de travail pour l'exploration | UN | دراسة طلبات الموافقة على خطط العمل الخاصة بالاستكشاف |
Traitement des demandes d'approbation de plans de travail pour l'exploration | UN | دراسة طلبات الموافقة على خطط العمل الخاصة بالاستكشاف |
demandes d'approbation de plans de travail concernant un secteur réservé | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
Il lui incombe d'étudier les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration conformément à la partie XI de la Convention et à l'Accord relatif à l'application de ladite partie. | UN | وقد أنيطت بها مسؤولية دراسة طلبات الموافقة على خطط عمل الاستكشاف وفقا للجزء الحادي عشر من الاتفاقية واتفاق التنفيذ. |
d) Examiner les demandes d'autorisation des importations de pétrole et de produits pétroliers nécessaires pour répondre aux besoins humanitaires essentiels conformément au paragraphe 7 ci-dessus, et prendre une prompte décision à leur sujet; | UN | )د( النظر في طلبات الموافقة على واردات النفط والمنتجات النفطية لتلبية الاحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية وفقا للفقرة ٧ أعلاه، والبت فيها على وجه السرعة؛ |
demandes d'approbation de plans de travail concernant un secteur réservé | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
demandes d'approbation de plans de travail concernant un secteur réservé | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
demandes d'approbation de plans de travail concernant un secteur réservé | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
demandes d'approbation de plans d'exploration relatifs à un secteur réservé | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration ayant trait à un secteur réservé | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
demandes d'approbation de plans d'exploration relatifs à un secteur réservé | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
demandes d'approbation de plans de travail concernant un secteur réservé | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
demandes d'approbation de plans de travail relatifs à un secteur réservé | UN | طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز |
i) Étudier les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration conformément à la partie XI de l'Accord d'application; | UN | ' ١ ' دراسة طلبات الموافقة على خطط عمل للاستكشاف وفقا للجزء الحادي عشر وهذا الاتفاق؛ |
Une lettre analogue a également été adressée à tous les candidats dont les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration avaient été approuvées par le Conseil. | UN | ووُجّهت أيضا رسالة مماثلة إلى جميع مقدمي طلبات الموافقة على خطط أعمال الاستكشاف الذين قبل المجلس طلباتهم. |
d) Examiner les demandes d'autorisation des importations de pétrole et de produits pétroliers nécessaires pour répondre aux besoins humanitaires essentiels conformément au paragraphe 7 ci-dessus, et prendre une prompte décision à leur sujet; | UN | )د( النظر في طلبات الموافقة على واردات النفط والمنتجات النفطية لتلبية الاحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية وفقا للفقرة ٧ أعلاه، والبت فيها على وجه السرعة؛ |
L'Administration de l'aviation civile du Botswana a établi des liens de communication par satellite avec le contrôleur de la circulation aérienne de Luanda, et toutes les demandes d'autorisation de vol sont portées à l'attention des autorités angolaises pour approbation. | UN | وقد أنشأت إدارة الطيران المدني في بوتسوانا صلة عن طريق السواتل بهيئة المراقبة الجوية في لواندا، ويتم إخطار السلطات اﻷنغولية بجميع طلبات الموافقة على الرحلات الجوية للحصول على موافقتها. |
m. Formalités administratives de recrutement des candidats, notamment examen et élaboration de recommandations raisonnées au sujet des demandes de validation des candidats pour des fonctions administratives et/ou de gestion des ressources humaines; | UN | م - الموافقات الإدارية على المرشحين، بما في ذلك استعراض التوصيات المعللة وتقديمها بناء على طلبات الموافقة على المرشحين لشغل وظائف في الموارد البشرية و/أو وظائف إدارية؛ |