3. Réitère la demande qu'elle a formulée au paragraphe 12 de la section II.B de sa résolution 57/283 B ; | UN | 3 - تكرر تأكيد طلبها الوارد في الفقرة 12 من الجزء الثاني - باء من قرارها 57/283 باء؛ |
3. Réitère la demande qu'elle a formulée au paragraphe 12 de la section II.B de sa résolution 57/283 B; | UN | 3 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 12 من الجزء الثاني - باء من قرارها 57/238 باء؛ |
10. Rappelle la demande qu'elle a formulée au paragraphe 4 de la section XIV de sa résolution 59/296; | UN | 10 - تشير إلى طلبها الوارد في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر من القرار 59/296؛ |
10. Réitère la demande formulée au paragraphe 8 de sa résolution 55/274 et prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, un rapport d'ensemble portant sur tous les éléments qui y sont mentionnés; | UN | 10 - تكرر تأكيد طلبها الوارد في الفقرة 8 من قرارها 55/274 وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن ذلك، يتناول جميع العناصر، إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛ |
14. Réitère la demande qu'elle a faite au paragraphe 26 de sa résolution 51/239; | UN | ٤١ - تؤكد من جديد طلبها الوارد في الفقرة ٢٦ من قرارها ٥١/٢٣٩؛ |
Le Secrétaire général a l’honneur de faire tenir ci-joint à l’Assemblée générale le rapport établi à son intention par le Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique conformément à la demande figurant dans sa résolution 52/201, en date du 18 décembre 1997. | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة، بمقتضى طلبها الوارد في القرار ٥٢/٢٠١ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، التقرير المرفق لﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
9. Rappelle la demande qu'elle a formulée au paragraphe 4 de la section XIV de la résolution 59/296; | UN | 9 - تشير إلى طلبها الوارد في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر من القرار 59/296؛ |
10. Rappelle la demande qu'elle a formulée au paragraphe 4 de la section XIV de sa résolution 59/296 ; | UN | 10 - تشير إلى طلبها الوارد في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر من القرار 59/296؛ |
10. Rappelle la demande qu'elle a formulée au paragraphe 4 de la section XIV de sa résolution 59/296 ; | UN | 10 - تشير إلى طلبها الوارد في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر من قرارها 59/296؛ |
9. Rappelle la demande qu'elle a formulée au paragraphe 4 de la section XIV de sa résolution 59/296 ; | UN | 9 - تشير إلى طلبها الوارد في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر من القرار 59/296؛ |
10. Rappelle la demande qu'elle a formulée au paragraphe 4 de la section XIV de sa résolution 59/296 ; | UN | 10 - تشير إلى طلبها الوارد في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر من القرار 59/296؛ |
Rappelant la demande qu'elle a formulée à la section II.G de sa résolution 48/224 du 23 décembre 1993 concernant les enquêtes intervilles menées dans les villes sièges, | UN | إذ تشير إلى طلبها الوارد في الجزء الثاني - زاي من قرارها ٤٨/٢٢٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ بشأن الدراسات الاستقصائية لمواقع العمل التي تجري بالنسبة لجميع مراكز عمل المقار، |
3. Réitère la demande qu'elle a formulée au paragraphe 12 de sa résolution 51/221 B du 18 décembre 1996 et décide d'examiner à titre prioritaire au cours de la prochaine reprise de sa cinquante et unième session le rapport sur la situation des fonctionnaires inscrits sur la liste des réaffectations; | UN | ٣ - تعيد تأكيد طلبها الوارد في الفقرة ١٢ من قرارها ٥١/٢٢١ باء، المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، وتقرر أن تنظر في التقرير المتعلق بحالة الموظفين المدرجين في قائمة إعادة التوزيع، كمسألة ذات أولوية، خلال الجزء التالي من دورتها الحادية والخمسين المستأنفة؛ |
Rappelant la demande qu'elle a formulée à la section II.G de sa résolution 48/224 du 23 décembre 1993 concernant les enquêtes intervilles menées dans les villes sièges, | UN | إذ تشير إلى طلبها الوارد في الجزء الثاني - زاي من قرارها ٤٨/٢٢٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ بشأن الدراسات الاستقصائية لمواقع العمل التي تجري بالنسبة لجميع مراكز عمل المقار، |
Réaffirme la demande qu'elle a formulée au paragraphe 15 de la section X de sa résolution 61/244, et rappelle le paragraphe 2 de la section II de sa résolution 42/220 A | UN | تكرر طلبها الوارد في الفقرة 15 من الجزء العاشر من قرارها 61/244، وتشير إلى الفقرة 2 من الجزء الثاني من قرارها 42/220 ألف. |
19. Réaffirme la demande qu'elle a formulée au paragraphe 15 de la section X de sa résolution 61/244, et rappelle le paragraphe 2 de la section II de sa résolution 42/220 A ; | UN | 19 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 15 من الجزء العاشر من قرارها 61/244، وتشير إلى الفقرة 2 من الجزء الثاني من قرارها 42/220 ألف؛ |
10. Réitère la demande formulée au paragraphe 8 de sa résolution 55/274 et prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, un rapport d'ensemble portant sur tous les éléments qui y sont mentionnés ; | UN | 10 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 8 من قرارها 55/274، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا شاملا عن ذلك، يتناول جميع العناصر؛ |
17. Renouvelle la demande formulée au paragraphe 15 de sa résolution 65/262 du 24 décembre 2010 et prie le Secrétaire général de présenter un récapitulatif des mesures visant à améliorer la rentabilité assorti d'informations sur les ressources qu'elles ont permis ou devraient permettre de dégager ; | UN | 17 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 15 من القرار 65/262 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، وتطلب إلى الأمين العام أن يدرج موجزا للمبادرات الرامية إلى النهوض بالفعالية من حيث التكلفة ومعلومات عن الموارد المتاحة بالفعل أو المتوقع أن تتاح بتنفيذ تلك المبادرات؛ |
14. Réitère la demande qu'elle a faite au paragraphe 26 de sa résolution 51/239; | UN | ١٤ - تؤكد من جديد طلبها الوارد في الفقرة ٢٦ من قرارها ٥١/٢٣٩؛ |
14. Réitère la demande qu'elle a faite au paragraphe 26 de sa résolution 51/239 A; | UN | ٤١ - تؤكد من جديد طلبها الوارد في الفقرة ٢٦ من قرارها ٥١/٢٣٩ ألف؛ |
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter à l'Assemblée générale le rapport établi à son intention par le Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique, conformément à la demande figurant dans la résolution 55/201 du 20 décembre 2000. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة، بمقتضى طلبها الوارد في القرار 55/201 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي. |