"طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون" - Traduction Arabe en Français

    • tonnes ODP
        
    • tonnes PDO
        
    • tonne ODP
        
    • tonne PDO
        
    Entre 2002 et 2003, la consommation de bromure de méthyle signalée par ce pays était passée de 0,3 à 1,506 tonnes ODP. UN وقد ارتفع استهلاك فيجي من بروميد الميثيل الذي أبلغت عنه من 0.3 إلى 1.506 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    i) 2,2 tonnes ODP en 2007; UN `1` إلى 2.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2007؛
    i) 3,3 tonnes ODP en 2007; UN `1` إلى 3.3 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2007؛
    i) 11,6 tonnes PDO en 2007; UN ' 1` 11.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007؛
    i) 11,6 tonnes PDO en 2007; UN ' 1` 11.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007؛
    i) 0,45 tonne ODP en 2006; UN `1` إلى 0.45 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2006؛
    ii) Zéro tonne PDO en 2010, sauf pour les utilisations essentielles que les Parties pourraient autoriser; UN ' 2` صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2010، ما عدا ما كان للاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف؛
    i) 400,70 tonnes ODP en 2006; UN ' 1` إلى 400.70 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2006؛
    i) 9,376 tonnes ODP en 2008; UN ' 1` إلى 9.376 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2008؛
    Depuis la fin des années 90, la production de CFC des pays membres de la CE visant à répondre aux besoins intérieurs fondamentaux a diminué, retombant d'un maximum de 27 000 tonnes ODP à 13 000 tonnes ODP en 2004. UN ومنذ أواخر التسعينات انخفض الإنتاج للاحتياجات الأساسية المحلية من الجماعة الأوروبية من ذروة بلغت 27000 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 13000 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004.
    Cette consommation se situe dans les limites des 102,1 tonnes ODP indiquées dans la décision XV/30. UN في حدود الالتزام بمقدار 102.1 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون الوارد في المقرر 15/30
    La consommation dépasse l'engagement pris de ne pas dépasser 360 tonnes ODP, comme indiqué dans la décision XV/34. UN الاستهلاك يتجاوز الالتزام بمقدار 360 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في المقرر 15/34
    Dans ses décisions Ex.I/3 et XVI/2, le Comité a accordé à la Communauté européenne une dérogation pour la consommation de bromure de méthyle pouvant aller jusqu'à 2 575,658 tonnes ODP pour des utilisations critiques en 2005. UN 97 - منح المقرران: د.إ-1/3 و16/2 للجماعة الأوروبية إعفاء لاستهلاك ما يصل إلى 575.658 2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل من أجل الاستخدامات الحرجة في عام 2005.
    La Partie a donc communiqué des rapports révisés dans lesquels elle a corrigé sa consommation réglementée de bromure de méthyle en 2005, en la ramenant de 1 544,520 tonnes ODP à 1 404,724 tonnes ODP. UN ولذلك قدم الطرف تقريرين منقحين نقح فيهم نزولياً استهلاكه من بروميد الميثيل الخاضع للرقابة في عام 2005 من 544.520 1 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 404.724 1 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    La production maximale autorisée de CFC pour la Grèce en 2005, pour ce qui concerne les besoins intérieurs fondamentaux des Parties visées à l'article 5, était de 730,000 tonnes ODP. UN وكان الحد الأقصى المسموح لليونان بإنتاجه من مركبات الكربون الكلورية فلورية من أجل الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5 في عام 2005 يبلغ 730 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Dans sa décision XVII/34, le Comité avait noté que le Honduras avait soumis un plan d'action révisé l'engageant à ramener sa consommation de bromure de méthyle de 340,80 tonnes ODP en 2004 à 327,600 tonnes ODP en 2005. UN 135- أشار المقرر 17/34 إلى أن هندوراس قدمت خطة عمل منقحة تلزمها بتخفيض استهلاكها من بروميد الميثيل من 340.80 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 327.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005.
    Même avec un taux moyen de 1 % seulement, les émissions annuelles s'élèveraient à environ 10 000 tonnes métriques (soit environ 4 400 tonnes PDO). UN وحتى إذا ما اتخذت نسبة 1 في المائة كمتوسط، فإن الانبعاثات السنوية ستبلغ حوالي 000 10 طن متري وما يقرب من 400 4 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Même avec un taux moyen de 1 % seulement, les émissions annuelles s'élèveraient à environ 10 000 tonnes métriques (soit environ 4 400 tonnes PDO). UN وحتى إذا ما اتخذت نسبة 1 في المائة كمتوسط، فإن الانبعاثات السنوية ستبلغ حوالي 000 10 طن متري وما يقرب من 400 4 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    a) Question relative au respect du Protocole et bilan de la situation Le Turkménistan avait signalé une consommation de la substance réglementée du groupe II de l'Annexe B (tétrachlorure de carbone) de 0,3 tonnes PDO en 2008. UN 128- أوردت تركمانستان عن أن استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الثانية من المرافق باء (رابع كلوريد الكربون) في عام 2008 كان قدره 0.3 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    0,45 tonne ODP en 2006; UN ' 1` إلى 0.45 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2006؛
    Les quantités autorisées au titre de la dérogation se sont élevées pour ces trois Parties à 0,065 tonne ODP, 0,031 tonne ODP et 0,002 tonne ODP, respectivement. UN وكانت الكميات المعفاة للأطراف الثلاثة تبلغ 0.065 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون و0.031 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون و0.002 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، على التوالي.
    i) 0,1 tonne PDO en 2007, 2008 et 2009; UN طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في أعوام 2007 و2008 و2009؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus