Je pourrais rester à mon bureau toute la nuit si je le voulais ... il y a toujours beaucoup de travail ... | Open Subtitles | بإمكاني أن أجلس في مكتبي طوال الليل لو أردت دائمًا ما يوجد عمل اضافي ولكني لا أقوم بذلك |
Mais on a conduit toute la nuit et on n'en a pas vu la fin. | Open Subtitles | ' ولكننا نقود السيارة طوال الليل ولم نرى نهاية هذه المدينة ' |
J'ai traîné les gars toute la nuit pour la chercher. | Open Subtitles | قمت بتوزيع رجالي بالأرجاء طوال الليل للبحث عنها |
J'ai appelé mes voisins toute la soirée, pour essayer de les faire changer d'avis. | Open Subtitles | كنتُ اتصل بالحيّ طوال الليل. أحاول الوصول إليهم, وتغيير مافي عقولهمْ. |
Premièrement, j'étais là toute la nuit faisant des changements de script. | Open Subtitles | أولاً: كنتُ هنا طوال الليل أقوم بتغييرات في النص. |
Et si c'était sa mission, il était sûrement prêt à attendre toute la nuit si nécessaire. | Open Subtitles | و إن كانت مهمته فغالبا كان مستعدا لينتظر طوال الليل إن أضطر لذلك |
Que j'ai prise pour qu'on puisse rester debout toute la nuit et regarder pay-per-view. | Open Subtitles | والتي حصلتُ عليها كي يمكننا السهر طوال الليل ومشاهدة التلفاز المدفوع. |
J'ai trimé ici toute la nuit et rien ne m'est arrivé. | Open Subtitles | لا داعي للقلق، أعمل عليه طوال الليل وأنا بخير |
Quelqu'un a les Concombres ? Mettez-le dans le jus et laissez le tremper toute la nuit. | Open Subtitles | تأخذ بعض الخيار وتضعهم في وعاء مليء بالخلّ وتتركه يتشرّب الخلّ طوال الليل |
J'étais sous le choc, j'ai réfléchi toute la nuit pour te sortir de là. | Open Subtitles | كنت مصدومه , كنت افكر طوال الليل كيف سأخرجك من هنا |
Elle a transpiré toute la nuit. Elle a 39 de fièvre. | Open Subtitles | ,إنها تتصبب عرقاً طوال الليل وصلت درجة حرارتها 38,8 |
Je pense que son problème de voiture était plutôt une absence de voiture, ce qui signifie qu'elle était chez toi toute la nuit. | Open Subtitles | أعتقد أنَّ مشكلةَ سيارتها هي أنَّها لم تكن معها مما يدل ذلك على أنَّها كانت بمنزلكَ طوال الليل |
Et comment ai-je accompli ce miracle, puisque j'étais enfermé dans une chambre toute la nuit ? | Open Subtitles | و كيف قُمت بهذه المعجزة, و أنا .كُنت محبوساً بالغرفة طوال الليل ؟ |
Je resterai debout toute la nuit et j'apprendrai les règles. | Open Subtitles | سوف أبقى مستيقظة طوال الليل الليلة وأتعلم الخطط |
Si ton appareil n'était pas en marche, tu aurais entendu cette chanson toute la nuit. | Open Subtitles | حسناً، لو لم تشغلين جهاز التنفس، لكنتِ سمعتِ تلك الأغنية طوال الليل. |
On a travaillé toute la nuit, pour repêcher des survivants. | Open Subtitles | يا سيدي، كنا نعمل طوال الليل بسحب الناجين |
Si je dois suturer chaque vaisseau avec ces baguettes, nous allons être ici toute la nuit. | Open Subtitles | إذا بدأت تخييط كل جرح بعيدان الأكل هذه فسوف نبقي هنا طوال الليل |
Peut-être, mais s'il t'esquive toute la soirée, il marquera beaucoup de points avec ses coups. | Open Subtitles | صحيح، لكن يمكنهُ الهروب منك طوال الليل ويسجل نقاط كثيرة عبر ضرباته. |
Tu as passé la nuit à tourner autour de l'immeuble, tu m'as envoyé 200 textos avec des émojis débiles, alors t'as trois minutes. | Open Subtitles | كنت تحوم حول المبنى طوال الليل و أرسلت لي 200 رسالة نصية محشوةٌ بالرموز الغبية لديك ثلاث دقائق |
Si j'en bois plus, je ne dormirais pas de la nuit. | Open Subtitles | إن حصلت على أكثر من هذا سأستيقظ طوال الليل |
On va simplement le garder ici cette nuit, et s'assurer que tout ressort comme il faut. | Open Subtitles | سنقوم بجعله يبقى هنا طوال الليل ونتأكد بأن كل شيء ينتهي على مايرام |
L'adolescent a confirmé qu'ils étaient enfermés pour la nuit à 18 heures. | UN | وأكد المحتجزون المراهقون أن الباب يُغلَق عليهم طوال الليل ابتداء من الساعة 00/18. |
Environ 12 heures. J'ai tiré une nuit blanche. Ouais, je sais, il a vraiment pris une part de mon temps de jeu vidéo. | Open Subtitles | حوالى 12 ساعة، كنت مستيقظ طوال الليل نعم، اعلم، لقد اخذ وقت كبير من وقت العاب الفيديو خاصتى |
Jack peut passer la nuit à murmurer dans son sommeil. | Open Subtitles | لأن جاك يتحدث خلال نومه طوال الليل أحيانا |
Malcolm, je me joindrai à vous pour la sortie de nuit. | Open Subtitles | مالوكم اخبر مدرستك بأني سأرافقها في الدرس طوال الليل |
J'aimerais vous garder pendant la nuit pour faire d'autres examens. | Open Subtitles | أريد ابقائك طوال الليل لإجراء المزيد من الفحوصات |
M. Kadzombe a été ensuite enfermé dans un placard pendant une nuit jusqu'à ce qu'un policier vienne le chercher le lendemain matin. | UN | وبعد ذلك حُبس السيد كادزومبي في خزانة طوال الليل قبل أن يأخذه رجال شرطة في صباح اليوم التالي. |
Debout toute la nuit, tout le monde agitant le microphone, tirant sur ma pipe, tout le monde, enculé de ta mère. | Open Subtitles | مستيقضاً طوال الليل أضبط مشروبي أدخن إنبوب الماريجوانا يا إبن العاهرة |
Il affirme avoir subi de graves sévices, et notamment avoir été maintenu enchaîné à un lit pendant toute une nuit. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أنه تعرض لمعاملة شديدة السوء مثل إبقائه مقيدا بقيد مربوط بسرير طوال الليل. |