"طوله" - Traduction Arabe en Français

    • longueur
        
    • taille
        
    • mesure
        
    • de long
        
    • long de
        
    • longue
        
    • tronçon de
        
    • grand
        
    • étend sur
        
    • m
        
    • faisait
        
    • mesurait
        
    • haut
        
    • mesurer
        
    • près
        
    C'est la salamandre géante le plus grand de tous les amphibiens vivant qui pousse à un mètre ou plus de longueur. Open Subtitles إنه الـسلامنـدر العملاق .. وهو الأكبر بين كل الـبرمائيات الأحـياء الذى يصل طوله إلى متر أو أكثر
    L'auteur, que la victime a identifié, est de petite taille, puisqu'il ne mesure que 1,50 mètre, et ne porte aucune marque sur le visage. UN أما صاحب البلاغ الذي تعرفت عليه الضحية فهو رجل قصير لا يتجاوز طوله مترا ونصف المتر ولا يوجد أي نقر في وجهه.
    À partir d'un morceau de 3,2 mm de long ? Open Subtitles استنادا إلى تخدشاته طوله تقريبا 3.2 مليمتر ؟
    D'après les documents du Ministère de la défense, le tracé prévu formera une ligne continue qui s'étendra sur une distance de 720 kilomètres le long de la Cisjordanie. UN وتذكر وثائق وزارة الدفاع أن المسار المخطط للحاجز سيشكل خطا متصلا طوله 720 كيلومترا على امتداد الضفة الغربية.
    Une digue longue de 200 kilomètres traversant le delta, par exemple, réduit de 50 % les risques d'inondation. UN فعلى سبيل المثال، أدى بناء سد في منطقة الدلتا طوله 200 كلم إلى تقليل مخاطر الفيضانات بنسبة 50 في المائة.
    La construction d'un autre tronçon de 337 kilomètres devait commencer à la fin de 2006. UN ومن المتوقع أن تبدأ، بحلول نهاية عام 2006، أعمال بناء شطر إضافي طوله 337 كم.
    Son littoral s'étend sur 370 kilomètres et il possède des frontières communes avec l'Érythrée au nord, l'Éthiopie à l'ouest et au sud, et la Somalie au sud-est. UN وله خط ساحلي طوله 370 كم وحدود مشتركة مع إريتريا في الشمال وإثيوبيا في الغرب والجنوب والصومال في الجنوب الشرقي.
    Nous sommes heureux que les délégations aient eu plus de temps pour l'étudier, car il n'est pas possible de le lire en 24 heures, compte tenu notamment de sa longueur. UN ونحن ممتنون ﻹتاحة مزيد من الوقت للوفود لدراسته، ﻷنه لا يمكن قراءته في يوم واحد فقط، خصوصا بالنظر الى طوله.
    Une particule d'amiante d'au moins 5 micromètres de longueur et dont la longueur est au moins trois fois plus grande que le diamètre. UN ليفة الأسبستوس - شكل جسيمي للأسبستوس يبلغ طوله 5 ميكرومترات أو أكثر، ويصل طول الجسيم إلى ثلاثة أضعاف طول القطر أو أكثر.
    La longueur du rapport est laissée à l'appréciation des Parties mais celles-ci devraient tout faire pour éviter de soumettre des rapports par trop volumineux. UN ويجوز للطرف المقدم للتقرير أن يحدد طوله ولكن ينبغي بذل قصارى الجهد من أجل تلافي التقارير المفرطة الطول.
    La longueur du rapport est laissée à l'appréciation des Parties, mais cellesci devraient tout faire pour en limiter la taille. UN ويجوز للطرف المقدم للبلاغ أن يحدد طول البلاغ، ولكنه ينبغي بذل كل جهد للحد من طوله.
    Tu pourrais me décrire l'agresseur, sa taille, sa carrure ? Open Subtitles هل يمكنك وصف المعتدي الذي رأيتيه الليله ؟ مثل طوله وجسمه؟
    La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km). UN وتطل جورجيا على البحر الأسود بساحل يبلغ طوله 300 كيلومتر تقريباً.
    Il est si mignon. Il mesure 1m57 et pèse 50 kilos. Open Subtitles إنه وسيم جدا طوله 5.2 قدم، ووزنه 99 رطلاً
    Un bâtiment de brique séparé d'environ 10 mètres de long et de 3 mètres de large est construit près des bureaux modulaires. UN ويجري اﻵن إنشاء مبنى مستقل بالحجارة طوله نحو ١٠ أمتار وعرضه ٣ أمتار بالقرب من هذه المكاتب.
    D'autre part, il a été signalé que les Israéliens avaient prévu de construire un tunnel long de 200 mètres sous le Tombeau de Rachel, à Bethléem. UN وفي تطور آخر، أفيد بأن الاسرائيليين خططوا لشق نفق طوله ٢٠٠ مترا تحت قبر راحيل في بيت لحم.
    La deuxième partie de la compilation et de l’analyse des normes juridiques a été traduite dans toutes les langues officielles de l’Organisation des Nations Unies, mais la première partie, très longue, n’est toujours disponible qu’en anglais. UN غير أنه، بينما جرت ترجمة الجزء الثاني من مجموعة النصوص والتحاليل إلى جميع لغات اﻷمم المتحدة الرسمية، لا يزال الجزء اﻷول منها، بسبب طوله البالغ، متاحا باللغة الانكليزية فقط.
    Afgooye a la plus grande concentration de déplacés au monde : 410 000 Somaliens y vivent le long d'un tronçon de route de 16 kilomètres. UN وتُوجد في أفغويي أعلى كثافة سكانية للمشردين داخليا في العالم، حيث يعيش 000 410 صومالي على امتداد طريق طوله 16 كيلومترا.
    À un moment, il fait trois mètres, ensuite, il est grand comme un lac. Open Subtitles فمرة يكون طوله 10 أقدام ومرة يكون حجم قدمه بحجم بحيرة
    Il est bordé à l'est par l'Océan Indien et son littoral s'étend sur environ 1000 km. UN ويطل على المحيط الهندي شرقاً على امتداد خط ساحلي يناهز طوله 000 1 كيلومتر.
    Le petit finit par mesurer 2 m alors que ton ami fait 1,6 m. Open Subtitles ابنك يصبح بطول المترين بينما صديقك لا يتجاوز طوله 160 سنتيمتراً
    On a supposé que le meurtrier faisait 1m83 et que c'était un homme, mais si c'était une femme d'1m75 portant 8 cm de talons ? Open Subtitles نحن افترضنا أن القاتل طوله 6 أقدام لكن ماذا إذا كانت امرأة بطول 5.9 قدم ترتدي كعب طوله ثلاث أنشات
    Par ailleurs, lorsque sa construction sera terminée, ce mur sera quatre fois aussi long que le non moins tristement célèbre mur de Berlin, qui mesurait 155 kilomètres. UN كذلك فإن هذا الجدار، بعد إكماله، سيكون طوله أربعة أضعاف حائط برلين، السيئ الصيت بنفس القدر، الذي كان طوله 155 كيلومترا.
    Bien qu'il ait été rendu par le plus haut organe international de justice, Israël a poursuivi son plan et l'édification du mur, qui s'étirait sur 185 kilomètres en 2004 contre 388 kilomètres deux ans plus tard. UN ولكن بالرغم من صدور هذه الفتوى من أعلى هيئة قضائية دولية، تابعت إسرائيل تنفيذ خطتها، والجدار، الذي كان طوله 185 كيلومترا عام 2004، فامتد حتى أصبح طوله 388 كيلومترا بعد سنتين من ذلك.
    C'était un homme noir, de corpulence moyenne, à peu près 1 mètre 95, 104 kilos. Open Subtitles كان ذكراً أسوداً متوسّط البنية طوله 6 أقدام، وزنه حوالي 230 رطل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus