Je pensais que tu étais injuste envers moi, mais c'est moi qui l'étais en me taisant. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ الغير عادله لقد كان غير عادلاً لي، لعدم قول ذلك |
que je méritais d'être heureuse et Je pensais que tu voulais dire être heureuse avec toi. | Open Subtitles | وأنتِ أخبرتيني أن مشاعري كانت صادقة وأنني أستحق السعادة ثم ظننت أنكِ تقولين أني أستحق السعادة معكِ |
Ouais, Je croyais que tu étais prête pour ma proposition. | Open Subtitles | أجل، لقد ظننت أنكِ راضخة لعرضي بالزواج منك. |
Je croyais que tu m'emmenais chez l'ophtalmo. Ils ont dit que je ne suis pas supposé conduire pour rentrer. | Open Subtitles | لحظة , ظننت أنكِ ستأخذيني لطبيب العيون قد أخبرني بأنه لا يسمح لي بالقيادة للمنزل |
Je te croyais à Paris, en train d'assassiner ton mari et de le balancer dans la Seine. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستكونين في باريس تقتلين زوجك و ترمين جثته في نهر السين. |
Je pensais que vous aviez commencé à comprendre ce que nous faisons ici, l'impact que cela aurait sur notre avenir à tous. | Open Subtitles | ظننت أنكِ بدأتى تدركين ما نفعله هنا وتأثير ذلك على مستقبلنا جميعاً |
Je croyais que tu avais dit qu'une fois franchie... | Open Subtitles | أجل , ولكن , ظننت أنكِ قلتي أنه بمجرد أن يعبر الوحوش الخط البدائي |
J'ai fait ça car je prends soin de mon frère. et Je pensais que tu serais contente. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا لأننى أهتم بأخى، ولقد ظننت أنكِ ستكونى سعيدة |
Je pensais que tu avais banni son âme dans les enfers ? | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ أبعدتِ روحه إلى العالم السفلي الملائم؟ |
Je pensais que tu voulais être un couple normal. | Open Subtitles | ظننت أنكِ تريدين أن تكوني في ثنائي عادي. |
Je pensais que tu voudrais une longueur d'avance. Une chance de te dire au revoir si ça arrive. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ترغبين في تحذير فرصة للوداع إن وصل الأمر لذلك |
Je pensais que tu voudrais une longueur d'avance. Une chance de te dire au revoir si ça arrive. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ترغبين في تحذير فرصة للوداع إن وصل الأمر لذلك |
On venait juste de commencer, Megan. Je croyais que tu étais en congé aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو يا ميجان ظننت أنكِ حظيتِ بيوم شخصى اليوم |
Je croyais que tu voulais que je t'apprenne comment jouer. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ تريدين مني أن أعلمك كيف تلعبين |
Je croyais que tu étais supposée être une experte en langues. | Open Subtitles | ظننت أنكِ من المفترض أن تكوني خبيره -في اللغات |
Je te croyais trop branchée pour être à l'heure. | Open Subtitles | آسف ظننت أنكِ رائعه لدرجه تدفعكِ لعدم القدوم في الموعد |
Tu as laissé le document de l'affaire Bartlett sur ton bureau, J'ai pensé que tu en aurais besoin. | Open Subtitles | لقد تركتِ الملف على مكتبك لذا ظننت أنكِ قد تحتاجينه |
Je croyais que vous n'arrêtiez jamais de travailler au Danemark. C'est vrai. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستعملين طوال اليوم في الدنمارك |
Toute la semaine j'ai cru que vous ne viendriez pas. | Open Subtitles | ظننت أنكِ لن تأتي ، طوال الأسبوع و أنا أفكر بهذا |
C'était mieux quand je te pensais morte. | Open Subtitles | كان من الأفضل عندما ظننت أنكِ ميتة |