"ظننت أنها" - Traduction Arabe en Français

    • Je pensais que c'était
        
    • Je croyais que c'était
        
    • Je pensais qu'elle
        
    • Je croyais qu'elle
        
    • J'ai pensé que ça
        
    • J'ai cru qu'elle
        
    • croyais qu'elle était
        
    • pensais qu'elle était
        
    • Je la croyais
        
    • Je pensais que ce
        
    • Je pensais qu'ils
        
    • J'ai cru que c'était
        
    • pensais qu'elle avait
        
    • J'ai pensé que c'était
        
    Génial. - Je le savais ! Non, Je pensais que c'était un jeu vidéo. Open Subtitles لا، ظننت أنها كانت لعبة فيديو لا أريد إيذاء أناس حقيقيين
    Je pensais que c'était mon imagination, que c'était le rêve... d'une fille à qui son père manquait. Open Subtitles ظننت أنها مجرد خيالات وآمال ابنة فقدت والدها.
    - Je croyais que c'était une rumeur. - Quelle rumeur ? Open Subtitles لكنني ظننت أنها إشاعة ظننت ماذا أنها إشاعة ؟
    Je pensais qu'elle avait passé la nuit dehors avec des amis et que c'est pourquoi elle n'était pas rentrée. Open Subtitles . ظننت أنها قضت الليلة عند أحد من أصدقائها . لذلك لم تعد إلى المنزل
    Je croyais qu'elle avait dit oui, mais... en fait, c'était non. Open Subtitles ظننت أنها وافقت لكن في الحقيقة كانت تقصد "لا"
    Après la condamnation, J'ai pensé que ça serait terminé, mais Newton n'abandonnait pas sa théorie du complice. Open Subtitles بعد الإدانة, ظننت أنها انتهت, لكن نيوتن لم ييأس من نظريته بشأن المتواطئ.
    Je pensais que c'était parce que j'étais la plus jeune à l'école, mais même après l'école... l'écart... est devenu plus grand et impossible. Open Subtitles لطالما ظننت أنها بسبب أنني كنت الأصغر في الجامعة ولكن حتى بعد انتهاء الدراسة الفجوة ازدادت كبراً وصارت مستحيلة
    Je pensais que c'était coupé,comme quelqu'un voulant coupé la ligne. Open Subtitles ظننت أنها تتوقف ولكن يبدو أن هناك شخصًا ما يقطع الخطوط
    Au début, Je pensais que c'était une partie de mon passé. Open Subtitles في البداية، ظننت أنها سلبتني جزءاً من ماضيّ.
    Maman m'a dit la même chose. Je croyais que c'était à cause de ta relation. Open Subtitles قالت أمي نفس الشيء ظننت أنها مستاءة فقط لأنك تقابلها
    Je croyais que c'était une copie. Open Subtitles استعملتها مرة واحدة فقط. ظننت أنها قلادة للإقلاع عن التدخين هم يمتلكونها الآن.
    Je l'ai surestimée, Je pensais qu'elle aurait été plus discrète. Open Subtitles ربما بالغت فيها. ظننت أنها ستكون أكثر مراوغة
    Je pensais qu'elle m'attendait. Je ne comprends pas pourquoi elle n'est pas encore rentrée. Open Subtitles ظننت أنها تنتظرني أنا لا أفهم لماذا لم تعود حتى الآن
    Je croyais qu'elle avait un faible pour vous, mais c'est l'inverse. Open Subtitles ظننت أنها مولعة بحماقة بك ولكن ربما يكون الأمر معكوساً
    Je croyais qu'elle m'aimait bien, puis les choses se sont un peu refroidies. Open Subtitles ظننت أنها معجبة بي. ثم بردت المشاعر بيننا.
    J'ai juste entendu un coup sur la porte et J'ai pensé que ça pouvait être toi. Open Subtitles عندما سمعت طرق على الباب ظننت أنها ربما تكون أنتِ
    Toutes ces années, J'ai cru qu'elle était morte, brûlée dans cet incendie avec les autres. Open Subtitles كل هذه السنوات لقد ظننت أنها قد ماتت احترقت في حريق مع الجميع
    - Oui, mais elle devrait déjà être rentrée maintenant. - C'est vrai, Je croyais qu'elle était rentrée. Open Subtitles نعم ، ولكن كان من المفترض أنها عادت - نعم ، ظننت أنها ذهبت للمنزل -
    Mais Je pensais qu'elle était un peu la chef, et c'est quand même le top. Open Subtitles صحيح، لكن ظننت أنها تملك السلطة نوعاً ما، مما يجعلها نوعاً تكون في الأعلى في السرير.
    La bonne. Je la croyais partie, mais j'ai du me tromper. Open Subtitles مدبرة المنزل , ظننت أنها غادرت و لكن يبدو أنها لا زالت هنا
    Je sais, mais... Je pensais que ce serait un cadeau sympa. Open Subtitles أعلم ، ولكن.. ظننت أنها ستكون مكافأه لطيفه لنا.
    Je pensais qu'ils sentaient genre les fleurs et tout, mais c'est la cigarette et la noix de coco. Open Subtitles ظننت أنها ستبدو مثل رائحة الورود ولكنها سجائر وجوز الهند
    J'ai cru que c'était à propos d'une machine à chewing-gum, et puis BAM ! Open Subtitles ظننت أنها فقط عن آلة الألعاب ومن ثم فجأة
    Et moi qui pensais qu'elle avait choisi cet endroit pour l'ambiance. Open Subtitles وأنا ظننت أنها إختارت هذا المكان من أجل الأجواء.
    J'ai pensé que c'était une bonne idée. Que quoi ? Open Subtitles لقد خطرت ببالي هذا الصباح, ظننت أنها ستكون فكرة رائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus