Si l'on m'en donne l'occasion, je lui tirerai une balle dans le dos... et mettrai en pièces tous les siens. | Open Subtitles | إذا سنحت لي الفرصة سأرديه من ظهرة وأذبح كافة من هم على شاكلته |
Ma mère fait le maximum pour détourner les sujets importants du roi et s'en occuper, essayant de gérer le pays dans le dos de mon père, empêchant le monde de voir à quel point il est malade. | Open Subtitles | أمى تبذل كل جهدها لتحويل الرسائل المهمة. من الملك إليها. تحاول أداره البلاد من خلف ظهرة. |
D'une voix ferme, ordonnez-lui de s'allonger, les mains dans le dos. | Open Subtitles | بصوت حازم اطلب من المجنون الانبطاح أرضاً ووضع يديه خلف ظهرة |
Si l'avion avait un souci, il pourrait le mettre en sécurité en le portant sur son dos. | Open Subtitles | يمكنه أن يحمل الطائرة على ظهرة إلى الملاذ الأمن |
Vous mentez ! Vous n'avez pas assuré ses arrières ! | Open Subtitles | انت تكذب انتم جميعاً لم تحفظوا ظهرة |
Un type veut se faire tout le dos. Lui, sa moto, des flammes tout autour. | Open Subtitles | يريد مني أن أرسم على ظهرة مروحية ونيران ملتهبة حولها |
Vous pensez que Batman va vous regarder, un homme d'âge moyen s'étant abîmé le dos en éternuant, et dire : "Voilà mon nouveau jeune prodige ?" | Open Subtitles | - هذا اكثر من ذلك - هل تظن حقاً ان باتمان سينظر إليك رجل في منتصف العمر قد اصاب ظهرة الأسبوع الماضي و هو يعطس |
Le monde a tourné le dos à Israël et Gaza | Open Subtitles | العالم يدير ظهرة لإسرائيل وغزة |
Et puis Holt a poignardé Sikes dans le dos... | Open Subtitles | ثم قامت هولت بطعن سكيس فى ظهرة, حرفياً |
J'ai surpris Jeff qui se grattait le dos avec une spatule. | Open Subtitles | لقد رأيت جيف يستعمل الملعقة ليحك ظهرة |
Même moi je ne tirerais pas dans le dos d'un homme, Lucas. | Open Subtitles | انا لم ارد قط اصابة رجل من ظهرة , لوكاس |
Et le pauvre Townsend a eu un poignard dans le dos! | Open Subtitles | ويسقط سيد "تاونسيند" البرىء بسكين ضالة فى ظهرة |
- Henri n'est pas ici. - Nous pouvons parler derrière son dos. | Open Subtitles | هنرى" ليس هنا" جيد , يمكننا التحدث من وراء ظهرة |
Il s'est tourné sur le dos. | Open Subtitles | لقد أعطاني ظهرة |
C'est comme le Docteur Frankenstein qui tourne le dos au monstre qu'il a créé. | Open Subtitles | (هذا أشبه بدكتور (فرانكشتاين يدير ظهرة للوحش الذي قام بعمله |
Il avait un grain de beauté sur le dos et j'ai écrit "sarcome" juste à côté. | Open Subtitles | كانت لديه بثرة على ظهرة ووشمت كلمة "ساركوما" بجانبها . |
- Attention, son dos ! - La tête, droite... | Open Subtitles | إحذر على ظهرة - إبقي على رأسه منتصبا - |
gravé sur son dos | Open Subtitles | منحوتة على ظهرة |
Il a pris une balle dans le dos. | Open Subtitles | تلقى رصاصة فى ظهرة |
Regarde son dos. | Open Subtitles | إنظر إلى ظهرة المُقَوَّس |