Compte tenu d'un taux de vacance de postes de 10 % sur un effectif autorisé de 363 fonctionnaires internationaux. | UN | تشمل عامل شغور نسبته 10 في المائة فيما يتعلق بالعدد المقترح من الوظائف الدولية وهو 363 وظيفة. |
Compte tenu d'un taux de vacance de postes de 7,5 % sur un effectif autorisé de 1 536 agents locaux. | UN | تشمل عامل شغور نسبته 7.5 في المائة فيما يتعلق بالعدد المقترح من الوظائف المحلية وهو 536 1 وظيفة. |
un taux de vacance de postes de 5 % a été appliqué aux prévisions concernant les effectifs de la Police des Nations Unies. | UN | ويُطبَّق عامل شغور نسبته 5 في المائة على التقديرات المتعلقة بشرطة الأمم المتحدة. |
un taux de vacance de postes de 15 % a été appliqué au calcul des prévisions de dépenses pour 2011. | UN | وقد طُبق عامل شغور نسبته 15 في المائة على إجمالي الاحتياجات لعام 2011. |
a Des taux de non-déploiement de 1 % et 2 %, respectivement, ont été appliqués aux prévisions de dépenses relatives aux contingents et à la Police des Nations Unies. | UN | (أ) طبّق عامل شغور نسبته 1 في المائة على التكاليف المقدّرة للوحدات العسكرية وعامل شغور نسبته 2 في المائة على التكاليف المقدّرة لشرطة الأمم المتحدة. |
un taux de vacance de postes de 40 % a été appliqué au calcul des prévisions de dépenses pour 2011. | UN | وقد طُبق عامل شغور نسبته 40 في المائة على إجمالي الاحتياجات لعام 2011. |
un taux de vacance de postes de 25 % a été appliqué au calcul des prévisions de dépenses pour 2011. | UN | وطُبق عامل شغور نسبته 25 في المائة على تقديرات التكلفة لعام 2011. |
un taux de vacance de postes de 15 % a été appliqué pour calculer les prévisions de dépenses pour 2011 en ce qui concerne les officiers de liaison. | UN | وقد تم تطبيق عامل شغور نسبته 15 في المائة بالنسبة لضباط الاتصال العسكريين على الاحتياجات الخاصة بعام 2011. |
un taux de vacance de postes de 12 % a été appliqué au calcul des dépenses afférentes au personnel recruté sur le plan international. | UN | وقد طبق عامل شغور نسبته 12 في المائة لدى حساب تكاليف الموظفين الدوليين. |
Les dépenses prévues au titre des traitements, dépenses communes de personnel et indemnités de subsistance (missions) ont été calculées en tenant compte d'un taux de vacance de postes de 5 %. | UN | وتشمل تقديرات تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وبدل الإقامة المخصص للبعثة عامل شغور نسبته 5 في المائة. |
un taux de vacance de postes de 5 % a été appliqué aux prévisions de dépenses au titre des traitements et dépenses communes de personnel. | UN | وتعكس المرتبات وما يتصل بذلك من تكاليف عامل شغور نسبته 5 في المائة. |
un taux de vacance de postes de 10 % a été appliqué pour tenir compte des délais de recrutement. | UN | وتشمل التقديرات عامل شغور نسبته 10 في المائة لمراعاة التأخير المحتمل في التعيين. |
un taux de vacance de postes de 10 % a été appliqué aux prévisions de dépenses. | UN | وتشمل التقديرات عامل شغور نسبته 10 في المائة. |
Ces prévisions de dépenses ont été calculées au taux indiqué à l'annexe II.A compte tenu d'un taux de vacance de postes de 5 %. | UN | وقد اعتمد عامل شغور نسبته 5 في المائة في احتساب التكاليف. |
Ces prévisions de dépenses ont été calculées aux taux indiqués à l'annexe II.A, compte tenu d'un taux de vacance de postes de 5 % pour les 3 558 membres de la police civile. | UN | وقد اعتمد عامل شغور نسبته 5 في المائة في احتساب تكاليف 558 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية. |
Compte tenu d'un taux de vacance de postes de 10 % sur un effectif autorisé de 17 administrateurs recrutés sur le plan national. | UN | تشمل عامل شغور نسبته 10 في المائة فيما يتعلق بالعدد المقترح من الوظائف الوطنية وهو 17 وظيفة. |
En outre, les prévisions ont été établies sur la base d'un taux de vacance de postes de 15 % pour le personnel international et de 10 % pour le personnel local. | UN | وإضافة إلى هذا، طُبق عامل شغور نسبته 15 في المائة لدى تقدير التكاليف الخاصة بالموظفين الدوليين وعامل شغور نسبته 10 في المائة للتكاليف الخاصة بالموظفين الوطنيين. |
Ce montant a été établi compte tenu d'un taux de vacance de postes de 15 % et d'un coût salarial moyen et un pourcentage de dépenses communes de personnel spécifiques à la Mission. | UN | كما طبق عامل شغور نسبته 15 في المائة، وكذلك متوسط خاص بالبعثة لتكاليف المرتبات ونسبة مئوية للتكاليف العامة للموظفين. |
Ce montant a été établi compte tenu d'un taux de vacance de postes de 5 % et d'un coût salarial moyen et un pourcentage de dépenses communes de personnel spécifiques à la Mission. | UN | كما طبق عامل شغور نسبته 5 في المائة، وكذلك متوسط خاص بالبعثة لتكاليف المرتبات ونسبة مئوية للتكاليف العامة للموظفين. |
a Des taux de non-déploiement de 1 % et 4 %, respectivement, ont été appliqués aux prévisions de dépenses relatives aux contingents et à la Police des Nations Unies. | UN | الوحدات العسكرية (أ) طبق عامل شغور نسبته 1 في المائة على التكاليف المقدرة للأفراد العسكريين وعامل شغور نسبته 4 في المائة على التكاليف المقدرة لشرطة الأمم المتحدة. |
Ces dépenses ont été calculées sur la base de taux de vacance de postes de 19,7 % (personnel recruté sur le plan international), 29,6 % (administrateurs recrutés sur le plan national) et 15,2 % (agents des services généraux recrutés sur le plan national), tandis que des taux de 20,0 %, 6,3 % et 22,0 %, respectivement, avaient été approuvés pour 2011/12. | UN | ويطبق عامل شغور نسبته 19.7 في المائة على التقديرات الخاصة بالموظفين الدوليين (مقارنة بنسبة 20.0 في المائة للفترة 2011/2012)، ونسبته 29.6 في المائة فيما يخص الموظفين الفنيين الوطنيين (مقارنة بنسبة 6.3 في المائة للفترة 2011/2012)، ونسبته 15.2 في المائة فيما يخص الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة (مقارنة بنسبة 22.0 في المائة للفترة 2011/2012). |