Même si vous survivez dans l'arène, vous devenez un esclave. | Open Subtitles | يمكنك النجاة في الساحة عندما تغادر، تصبح عبداً |
Tu dois libérer un esclave, ou, si tu ne peux pas le faire, jeûner trois jours et dire trois fois: | Open Subtitles | يجب أن تُحرِّرُ عبداً أو إن لم تكن تستطيع فعل ذلك قم بصوم ثلاثة أيام وردِّدثلاثُمرّاة: |
Je veux pas devenir esclave de ma carrière, du succès ! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون عبداً إلى مهنتي، إلى نجاحي |
Et en tant qu'esclave, des hommes capturés récemment, parlaient d'Ethandun. | Open Subtitles | بينما كنت عبداً بعض من الأسرى تحدثوا عن إيثاندون |
Au fait, ce n'était pas 150 esclaves qui sont morts ici. | Open Subtitles | بالمناسبة، لم يكن هناك أبداً 150 عبداً ماتوا هنا. |
Le pire, dans l'esclavage, c'est le travail forcé sans salaire. | Open Subtitles | الشيء السيء في كونك عبداً أنهم لا يدفعون لك أو يدعونك تذهب |
Me supplier de vous épargner, ne fût-ce que comme esclave. | Open Subtitles | ترجاني لربما ادعك تحيا عند مجيئ جيشي ان كنت لي عبداً فحسب |
Ou il est parti à la grotte pour exécuter le roi du peuple qui l'a retenu comme esclave. | Open Subtitles | أو توجه إلى هذا الكهف لقتل ملك الشعب الذي أخذه عبداً |
C'était dur d'être un esclave, mais mais quand il n'y a pas de travail, c'est dur d'être libre. | Open Subtitles | كان صعباً كوني عبداً ،ولكن عندما كان لايوجد عمل لقد كان من الصعب ان أكون حراً |
Ils ont marqué son signe dans mon dos et dit que j'étais son esclave. | Open Subtitles | لقد رسموا علامته على ظهري، وقالوا بأنّي عبداً له. |
Il y a une différence entre être un esclave dans ton corps et être un esclave dans ton âme. | Open Subtitles | هناك فرق بين أن تكون عبداً بجسدك وبين أن تكون عبداً داخل روحك |
Je ne veux être l'esclave de personne. | Open Subtitles | لكنني لن أكون عبداً من التاسعة إلى الخامسة |
J'ai donc pris la décision de ne plus jamais être esclave. | Open Subtitles | لذا إنني عازم، على ألا أصبح عبداً مجدداً |
Plus simple pour toi. J'aurais été un esclave. | Open Subtitles | أسهل بالنسبة لك , كنت سأصبح عبداً في ذلك الزمن |
Il était esclave des Anglais, mais l'esclave le plus riche au monde. | Open Subtitles | كان عبداً للانكليز ولكنه كان العبد الأكثر ثراءً |
Vous êtes un ancien esclave qui a voué sa vie à l'abolition et a surmonté beaucoup d'obstacles en chemin. | Open Subtitles | لا, لقد كنت في الماضي عبداً الذي كرّسَ حياته لإلغاء العبويدة و بحسب تصوري, تغلبتَ على صعوبات كثيرة إعترضت طريقك |
Ça affaiblit la volonté, ça vous empêche d'avoir une pensée libre et créatrice, vous êtes l'esclave de l'Etat. | Open Subtitles | انها تضعفك تأخذ منك القدرة على التفكير بحرية وتجعلك عبداً للولاية |
Mais on peut survivre sans être l'esclave de la boîte idiote. | Open Subtitles | ولكن الشخص يستطيع أن ينجو في العالم الحاضر بدون أن يكون عبداً .. لصندوق غبيّ |
Je ne serai pas esclave de ton ignorance ni de ta confiance en la moralité. | Open Subtitles | لن أكون عبداً لجهلك أو ضميرك المحافظ بعد الآن |
La preuve que je ne suis plus esclave, | Open Subtitles | حتى في الحلبة حتى أبرهن أننى لم أعد عبداً |
Tu te mets avec 40 esclaves, vous aurez peut-être une récolte. | Open Subtitles | أنت و40 عبداً تقريباً ربما حصلنا على محصول هنا |
L'autre hic à propos de l'esclavage, ce sont les horaires. | Open Subtitles | أتعرفين ما المزعج ايضاً في كونك عبداً ؟ الساعات |
Ah, il paraît qu'il ne faut pas dire un Nègre mais un Noir; ... | UN | آه، يبدو أنه يجب ألاّ نقول عبداً وإنما أسود؛ ... |