"عثرتم" - Traduction Arabe en Français

    • avez-vous trouvé
        
    • avez trouvé
        
    • as trouvé
        
    • vous trouvez
        
    • avez trouvée
        
    • avez retrouvé
        
    • trouvés
        
    Alors comment avez-vous trouvé la maison quand vous avez volé la chouette ? Open Subtitles إذا كيف عثرتم على البيت عندما سرقتم البومة؟
    - Où l'avez-vous trouvé ? Open Subtitles ـ أين عثرتم على هذا الرجل؟ ـ إنها معلومة سرية
    C'était une impasse. Vous avez trouvé quelque chose ? Tu plaisantes ? Open Subtitles لا يهمّ، كانت مهمّة بلا نتيجة هل عثرتم على أيّ شيء؟
    Vous avez trouvé le tire bouchon dans le vide-ordure ? Open Subtitles انتم حقاً عثرتم على المسمار في انبوب القمامة ؟
    Tu regardes et tu regardes, et tu continues de penser que tu l'as trouvé, mais rien ne marche. Open Subtitles تبحثون و تبحثون و تستمرون بالتفكير انكم عثرتم عليه,لكن لا شيء ينفع
    Si vous trouvez ceci, envoyez moi de l'aide. Open Subtitles إذا عثرتم على هذا الفيديو أرجوكم أطلبوا المساعدة حالاً.
    Comment elle était lorsque vous l'avez trouvée ? Open Subtitles كيف كانت عندما عثرتم عليها للوهلة الأولى؟
    Celui que vous avez retrouvé avec votre équipier. Open Subtitles الجثة التي عثرتم أنت وشريكك عليها في محل الحيوانات الاليفة..
    avez-vous trouvé votre voleur ? Open Subtitles هل عثرتم على سارقكم؟
    Vous êtes la preuve du lien entre hérédité et crime. Comment m'avez-vous trouvé ? Open Subtitles أنت دليلاً حياً على توريث الجريمة - كيف عثرتم عليّ؟
    - Comment l'avez-vous trouvé ? Open Subtitles كيف عثرتم عليه هنا؟
    Docteur, avez-vous trouvé le cercueil ? Open Subtitles يا أيها الطبيب, هل عثرتم على التابوت ؟
    Comment avez-vous trouvé cet endroit ? Open Subtitles كيف عثرتم على المكان؟
    Comment avez-vous trouvé cet endroit ? Open Subtitles كيف عثرتم على هذا المكان؟
    Et j'imagine que vous m'avez trouvé et ramené ici, c'est ça ? Open Subtitles وأظن أنكم يا رفاق عثرتم عليّ وأحضرتموني إلى هنا، صحيح؟
    Donc, si nous avons fini de mesurer nos bites, pouvez-vous demander à vos gens de me faire vois ce que vous avez trouvé? Open Subtitles إذُا، هل أنتهينا من الثرثرة؟ هل يُمكن لأتباعك أن يظهروا لي ما عثرتم عليه؟
    Vous êtes sure que c'est l'endroit où vous avez trouvé le corps ? Open Subtitles أذاً أنتِ متأكدة من أنكم عثرتم على الجثة هنا؟
    D'accord. c'est tout ce que vous avez trouvé à la planque de Son Hyuk ? Open Subtitles حسنا بالمناسبة هل هذا كل ما عثرتم عليه فى مخبأ سون هيوك ؟
    Où tu as trouvé ça? Open Subtitles أين عثرتم على هذا؟
    Où tu as trouvé tout ça ? Open Subtitles أين عثرتم على هذه المعلومات؟
    Donc, si vous trouvez des couilles de petites filles incroyablement petites et toutes ratatinées, donnez-les-moi, je vais les remettre dans son scrotum ! Open Subtitles لذا لو عثرتم على خصية بالغة الدقة، وهي دقيقة بدرجة لعينة و ذابلة، أعلموني لأنني سأعيدهم لوعاء الخصيتين!
    - Vous l'avez trouvée ? Open Subtitles هل عثرتم عليها؟
    Vous avez retrouvé ma voiture ? Open Subtitles هل عثرتم على سيارتي؟
    De la même façon que vous les avez trouvés. Open Subtitles بنفس الطريقة التي عثرتم بها عليهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus