J'ai trouvé la machine et une photo qui sortait de l'appareil. | Open Subtitles | عثرت على الالة وكانت هناك صورة تخرج من الكاميرا |
Mais... J'ai trouvé une autre chambre dont je pense que vous serez très satisfaits. | Open Subtitles | لكني عثرت على حجرة أخرى وأظن أنكم سوف تسعدوا بها جدا |
J'ai dû appeler plein de monde, mais j'en ai trouvé un. | Open Subtitles | تطلب الأمر الكثير من المكالمات لكنني عثرت على واحدة |
Abby a trouvé des fichiers cachés dans l'ordinateur de Zakaria Hassan. | Open Subtitles | آبي عثرت على ملفات مخفية على حاسوب زكريا حسان |
J'ai trouvé cette vidéo et vous racontiez la même histoire. | Open Subtitles | عثرت على مقطع وفيه كنت تتلين القصة نفسها |
Par ici, capitaine. Je pense que J'ai trouvé quelque chose. | Open Subtitles | أيها القائد، هنا أعتقد أنني عثرت على شيء |
J'ai trouvé la porte qui sépare la vie de la mort. | Open Subtitles | و عثرت على الباب الذى يفصل بين الحياة والموت |
J'ai trouvé un vieux journal plein de symboles, sous le plancher. | Open Subtitles | عثرت على مذكرات قديمة بها رموز محفورة على الصفحات |
Mais quand J'ai trouvé celui-ci... que montre qui était sur l'arrestation. | Open Subtitles | لكن عندما عثرت على هذا انظر من كان معتقلاً |
Cependant, J'ai trouvé un taux très haut de hyaluronidase dans son système. | Open Subtitles | علي أي حال لقد عثرت على مستوى عالِ بشكل استنثنائي في جسدها |
Non mais on a trouvé un trou dans le mur, dans un couloir adjacent au penthouse. | Open Subtitles | كلّا، ولكن الشرطة عثرت على ثقب في الحائط في بئر السلم المجاور للبنتهاوس |
Pendant que vous étiez en action, le HPD cherchait votre cachette et a trouvé toute sorte de marchandise provenant des détournements. | Open Subtitles | بينما كنت محتجزاً، قامت الشرطة بتفتيش منزلك و عثرت على جميع أصناف السلع من الاختطافات حسناً، اسمع |
Je devais m'en débarrasser parce que je pense avoir trouvé le labo derrière toutes les expériences. | Open Subtitles | اضطررت إلى التخلي عنهم لأنني أعتقد بأنني ربما عثرت على المختبر وراء التجارب |
C'est un petit coin tranquille et isolé. Comment as-tu trouvé un tel refuge, mon gars ? Eh bien... | Open Subtitles | إنّها خلوة معزولة جيّدة كيف عثرت على ملاذ كهذا يا فتى؟ |
Au fait, Antoine, si tu trouves cet or, tu m'en parleras, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أوه، وأنتوني، لو عثرت على الذهب ستتأكد من اخباري, اليس كذلك |
J'ai cherché le bateau de Kirk après avoir retrouvé son corps. | Open Subtitles | لقد بحثت فى قارب كيرك بعدما عثرت على جثته |
J'ai demandé pardon. je trouve la paix dans ma pénitence. | Open Subtitles | لقد طلبت الغفران، عثرت على سلام في توبتي |
Mais même si je ne t'ai pas élevée, même sans moi dans ta vie, tu as trouvé la mort toute seule. | Open Subtitles | لكن حتى لو لم أقم بتربيتك حتى مع عدم وجودي في حياتك فقد عثرت على الموت بنفسك |
Vous venez peut-être de trouver une partie de l'arme du crime. | Open Subtitles | من المحتمل أنك عثرت على جزء من سلاح الجريمة. |
Un jour, je suis tombé sur un groupe de survivants. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام، عثرت على مجموعة من الناجين |
Ils ont trouvé le corps juste après le début du rappel. | Open Subtitles | أنها عثرت على جثة الحق بعد أن بدأ الظهور. |
Et je suis tombée sur une boite avec quelques vieux livres dans un placard à la librairie scolaire, et il était là. | Open Subtitles | ثم عثرت على صندوق به بعض الكتب القديمة في خزانة مكتبة المدرسة و ها قد كان هو |
Votre rapport dit que vous avez trouvé des fragments de rouille dans l'estomac des victimes. | Open Subtitles | تقريرك يشير إلى أنك عثرت على أجزاء من الصدأ في معدة الضحايا |