- oui On a trouvé quelque chose. La coque du téléphone. | Open Subtitles | لقد عثرنا على شئ، ليس الهاتف ولكن غطاء الهاتف |
un corps qu'On a trouvé dans le marais ce matin. | Open Subtitles | التي عثرنا على جثمانها في المستنقع هذا الصّباح |
Nous avons trouvé des vidéos d'entrainement, programmes, entretiens de recrutement. | Open Subtitles | لقد عثرنا على أشرطة للتدريب وبرامج ومقابلات للتجنيد |
Nous avons trouvé une adresse IP dans la base de données. | Open Subtitles | لقد عثرنا على عنوان انترنت في قاعدة البيانات هنا |
..Tres vite aprés, on trouve les traces dans les roches | Open Subtitles | وفي وقتٍ قصير، عثرنا على آثارٍ في الصخور |
Mais On a trouvé le mec, et il a tout avoué. | Open Subtitles | ولكنَّنا عثرنا على الرجلَ ولا يفصلنا عنهُ سوى إعترافه |
On a trouvé un cache d'écouteur dans le coffre de la voiture de votre prof. | Open Subtitles | حسناً لقد عثرنا على أحد أغلفة سماعات الأذن في خزانة سيارة أستاذكم |
D'accord en fait, On a trouvé le gars et on pensait qu'il était un trafiquant de drogue, mais il s'avère qu'il avait volé des médicaments contre le SIDA pour les pauvres. | Open Subtitles | حسنا الموضوع هو لقد عثرنا على الرجل كنا نعتقد انه مهرب أدوية |
On pense avoir diminué les ressources de ce groupe quand On a trouvé leur labo, grâce à vous. | Open Subtitles | حسناً يبدو أننا عرفنا أكثر عنهم عندما عثرنا على بعض الأدوات في مختبرهم شكراً لك أيها الملازم |
- On a trouvé Gabriel Thompson. | Open Subtitles | عثرنا عليه يا سيدي عثرنا على غابريال ثومبسون أين هو ؟ |
M. Holmes, je ne sais pas s'il y a un rapport, mais On a trouvé trois micros dans les poches de votre manteau. | Open Subtitles | سيد هولمز، أنا لا أعرف إذا ما كان ذلك ذي صلة لكن عثرنا على أجهزة تسجيل مخبأة في جيوب معطفك |
Je pense que vous savez que Nous avons trouvé votre van. | Open Subtitles | أعتقدت أنه يجب أن تعلم أننا عثرنا على شاحنتك |
Comment penses-tu que Nous avons trouvé ce salaud ? | Open Subtitles | كيف برأيك عثرنا على هذا الحثالة؟ عشوائيا؟ |
Mais Nous avons trouvé la voiture et les corps vous êtes parti sans. | Open Subtitles | لكننا عثرنا على السيارة والجثتين المتروكتين |
Disons qu'on trouve cet homme-plante. | Open Subtitles | حسنًا، لنقل أننا عثرنا على هذا الشخص النباتي |
Même si on trouve un sas compatible pour amarrer le Maraudeur, comment ouvrir les portes intérieures ? | Open Subtitles | نوعاً ما يُعجبني حتى وأن عثرنا على الحاجز الهوائي من اجل رسو المكوك |
Si on trouve notre taupe sans vous, vous allez perdre cette monnaie d'échange. | Open Subtitles | اذا عثرنا على الجاسوس دون مساعدتك ستخسر ورقة المساومة تلك |
Si nous trouvons des plus maîtresses, Je vais devoir envoyer sa cure de désintoxication. | Open Subtitles | ،إن عثرنا على المزيد من العشيقات .سوف أرسلها لمركز إعادة تأهيل |
on a retrouvé le numéro de plaque de la voiture qui était au portail. - L'homme avec le mégaphone. | Open Subtitles | لقد عثرنا على لوحة أرقام السيارة التي كانت هنا عند البوابة, الرجل الذي معه مكبر الصوت |
Nous tenons une sorcière ! Pouvons-nous la brûler ? | Open Subtitles | عثرنا على ساحرة هل يمكن أن نحرقها ؟ |
" On est tombés sur une vue faites sur mesure pour deux " | Open Subtitles | عثرنا على منظر صُمم من أجل اثنان |