Veille sur moi comme tu l'as déjà fait auparavant, et je t'offrirai mon ennemi en sacrifice. | Open Subtitles | أمنحني مباركتك كما فعلت بالماضي. وسأقدم تضحية علي موت عدوي إذا يرضيك هذا. |
Mais est-ce que tu as quelque chose que nous pouvons utiliser contre mon ennemi juré, Jay G ? | Open Subtitles | نعم نعم هل تملك اي شئ نستطيع استعماله ضد عدوي اللدود جاي جي؟ |
Je suis le fils du Sultan, je suis sur le point d'embarquer pour la tanière de mon ennemi juré. | Open Subtitles | أنا نجل السلطان وعلى وشك الشروع في رحلة لوكر عدوي اللدود |
Commander chinois et baiser jusqu'à en avoir une infection urinaire. | Open Subtitles | سيطلبون بعض الطلبات الصينيه . وأقحم نفسي فى عدوي المثانه |
Pourquoi être allée voir mon ennemie, alors ? | Open Subtitles | حسناً وبعد ذلك لماذا ذهبتٍ إلى عدوي اللدود |
Si j'attends au bord de la rivière, je verrai passer le corps de mon ennemi. | Open Subtitles | سأنتظر صابرًا بجانب النهر، جثة عدوي ستطفو. |
Si j'avais une semaine pour trouver mon ennemi mortel, je t'assure que je ne divertirais pas les invités. | Open Subtitles | اذا كان لدي اسبوع لايجاد عدوي الفاني أؤكد لك بأني لن اسلي الضيوف |
Il a abandonné le Glee Club et a fui vers une autre école, ce qui veut dire que Will Schuester n'est plus mon ennemi mortel. | Open Subtitles | لقد سلم نادي جلي و أنتقل إلى مدرسة أخرى بعد كل شيء الذي يعني بأن ويل شوستر لم يعد عدوي اللدود |
Dans cette situation, l'ennemi de mon ennemi est mon allié. | Open Subtitles | في هذه الحالة , عدو عدوي عو حليفي |
Pardonnez ma rudesse, mais je dois frapper mon ennemi pendant qu'il est accessible. | Open Subtitles | ,آسف لكوني فظاً ولكن بينما عدوي سهل الوصول إليه يجب أن أضرب |
Quand tu étais à Paris avec mon ennemi je suis passé par les 5 phases de douleur... déni, colère, rage, et encore de la colère. | Open Subtitles | عندما كنتي في باريس مع عدوي لقد ذهبت الي 5 مراحل من الحزن الرفض ، التعصب ، الغضب ، و المزيد من الغضب |
Je vais embarquer pour un voyage vers l'antre de mon ennemi juré. | Open Subtitles | انا على وشك الذهاب في رحلة الى وكر عدوي اللدود |
Je n'écoute pas tes dires car tu es mon ennemi qui trépassera. | Open Subtitles | أنا لا أستطيعُ الإستِماع إليك لأنك عدوي اللدودَ |
Quand enfin je pus jeter à bas mon ennemi, il alla se briser sur le flanc de la montagne. | Open Subtitles | إلى أن أتت النهاية وأسقطت عدوي وبعثرت أشلائه على حافة الجبل |
Vous n'êtes pas mon ennemi. Vous allez passer un sale quart d'heure... | Open Subtitles | أنت لست عدوي, أنت في منزلي والأن سأقوم بركل مؤخرتك |
Ôtez ses pouvoirs à mon ennemi et réduisez-le à néant. | Open Subtitles | خذ الطاقة من عدوي واتركه في أدني مجال |
Tu acceptes une invitation à une fête chez mon ennemi juré. | Open Subtitles | لقد قبلتَ دعوةً إلى حفلةٍ تقام في منزل عدوي الأزلي |
Il y a deux ans, vous avez eu une infection à l'oreille. | Open Subtitles | ومنذ عامين مضوا، كان لديك عدوي مزمنة بالإذن |
Tu es Lancaster, George est York, Anne est mon ennemie, et Mère est avec elle. | Open Subtitles | أنت لانكاستر جورج يورك و آني هي عدوي و أمي معها |
Je ne prends de conseil sur le mariage d'un de mes ennemis, merci. | Open Subtitles | لن أخذ بنصيحة زواج من عدوي,شكراً جزيلاً. |
Tu es peut-être l'ennemi, mais le mauvais karma n'est pas héréditaire. | Open Subtitles | قد تكونين عدوي لكن الأخلاق السيئة ليست وراثية |
Et sur le monticule il y avait ma Némésis, mon associé, | Open Subtitles | وهنالك على التله كان عدوي شريكي في العمل |
Ils ont foncé tout droit sur Haven en entraînant la contagion des perturbations pour qu'elles touchent les personnes qui n'ont pas. | Open Subtitles | و الأن ها هم يعبثون بـ " هافين." و يحولون الـ ـلعنات إلي عدوي. و يلعنون المُحصنين. |