"عدوي" - Translation from Arabic to French

    • mon ennemi
        
    • infection
        
    • mon ennemie
        
    • mes ennemis
        
    • l'ennemi
        
    • Némésis
        
    • contagion
        
    • ennemi de
        
    Veille sur moi comme tu l'as déjà fait auparavant, et je t'offrirai mon ennemi en sacrifice. Open Subtitles أمنحني مباركتك كما فعلت بالماضي. وسأقدم تضحية علي موت عدوي إذا يرضيك هذا.
    Mais est-ce que tu as quelque chose que nous pouvons utiliser contre mon ennemi juré, Jay G ? Open Subtitles نعم نعم هل تملك اي شئ نستطيع استعماله ضد عدوي اللدود جاي جي؟
    Je suis le fils du Sultan, je suis sur le point d'embarquer pour la tanière de mon ennemi juré. Open Subtitles أنا نجل السلطان وعلى وشك الشروع في رحلة لوكر عدوي اللدود
    Commander chinois et baiser jusqu'à en avoir une infection urinaire. Open Subtitles سيطلبون بعض الطلبات الصينيه . وأقحم نفسي فى عدوي المثانه
    Pourquoi être allée voir mon ennemie, alors ? Open Subtitles حسناً وبعد ذلك لماذا ذهبتٍ إلى عدوي اللدود
    Si j'attends au bord de la rivière, je verrai passer le corps de mon ennemi. Open Subtitles سأنتظر صابرًا بجانب النهر، جثة عدوي ستطفو.
    Si j'avais une semaine pour trouver mon ennemi mortel, je t'assure que je ne divertirais pas les invités. Open Subtitles اذا كان لدي اسبوع لايجاد عدوي الفاني أؤكد لك بأني لن اسلي الضيوف
    Il a abandonné le Glee Club et a fui vers une autre école, ce qui veut dire que Will Schuester n'est plus mon ennemi mortel. Open Subtitles لقد سلم نادي جلي و أنتقل إلى مدرسة أخرى بعد كل شيء الذي يعني بأن ويل شوستر لم يعد عدوي اللدود
    Dans cette situation, l'ennemi de mon ennemi est mon allié. Open Subtitles في هذه الحالة , عدو عدوي عو حليفي
    Pardonnez ma rudesse, mais je dois frapper mon ennemi pendant qu'il est accessible. Open Subtitles ,آسف لكوني فظاً ولكن بينما عدوي سهل الوصول إليه يجب أن أضرب
    Quand tu étais à Paris avec mon ennemi je suis passé par les 5 phases de douleur... déni, colère, rage, et encore de la colère. Open Subtitles عندما كنتي في باريس مع عدوي لقد ذهبت الي 5 مراحل من الحزن الرفض ، التعصب ، الغضب ، و المزيد من الغضب
    Je vais embarquer pour un voyage vers l'antre de mon ennemi juré. Open Subtitles انا على وشك الذهاب في رحلة الى وكر عدوي اللدود
    Je n'écoute pas tes dires car tu es mon ennemi qui trépassera. Open Subtitles أنا لا أستطيعُ الإستِماع إليك لأنك عدوي اللدودَ
    Quand enfin je pus jeter à bas mon ennemi, il alla se briser sur le flanc de la montagne. Open Subtitles إلى أن أتت النهاية وأسقطت عدوي وبعثرت أشلائه على حافة الجبل
    Vous n'êtes pas mon ennemi. Vous allez passer un sale quart d'heure... Open Subtitles أنت لست عدوي, أنت في منزلي والأن سأقوم بركل مؤخرتك
    Ôtez ses pouvoirs à mon ennemi et réduisez-le à néant. Open Subtitles خذ الطاقة من عدوي واتركه في أدني مجال
    Tu acceptes une invitation à une fête chez mon ennemi juré. Open Subtitles لقد قبلتَ دعوةً إلى حفلةٍ تقام في منزل عدوي الأزلي
    Il y a deux ans, vous avez eu une infection à l'oreille. Open Subtitles ومنذ عامين مضوا، كان لديك عدوي مزمنة بالإذن
    Tu es Lancaster, George est York, Anne est mon ennemie, et Mère est avec elle. Open Subtitles أنت لانكاستر جورج يورك و آني هي عدوي و أمي معها
    Je ne prends de conseil sur le mariage d'un de mes ennemis, merci. Open Subtitles لن أخذ بنصيحة زواج من عدوي,شكراً جزيلاً.
    Tu es peut-être l'ennemi, mais le mauvais karma n'est pas héréditaire. Open Subtitles قد تكونين عدوي لكن الأخلاق السيئة ليست وراثية
    Et sur le monticule il y avait ma Némésis, mon associé, Open Subtitles وهنالك على التله كان عدوي شريكي في العمل
    Ils ont foncé tout droit sur Haven en entraînant la contagion des perturbations pour qu'elles touchent les personnes qui n'ont pas. Open Subtitles و الأن ها هم يعبثون بـ " هافين." و يحولون الـ ـلعنات إلي عدوي. و يلعنون المُحصنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more