"عذرٌ" - Traduction Arabe en Français

    • excuse
        
    • alibi
        
    C'est un lâche qui a toujours une excuse ou quelqu'un à blâmer. Open Subtitles إنّه جبان دائمًا لديه عذرٌ أو شخصٌ آخر ليلومه.
    Eh bien, c'est une bonne excuse pour m'avoir enlacé, mais la prochaine fois, ne te gêne pas. Open Subtitles عذرٌ مقبول لإمساكي، لكنْ في المرّة القادمة، كوني أكثر استرخاءً.
    C'est une très belle excuse, mais ce n'est pas toute la vérité, pas vrai ? Open Subtitles هذا عذرٌ رائعٌ حقاً لكنها ليست القصه بكاملها، أليس كذلك؟
    Même s'il n'avait aucune idée si O.J. avait un alibi en béton qui pourrait ruiner la carrière de Furhman et l'envoyer en prison. Open Subtitles (على الرغم من أنهُ ليس لديه فكرة، بأن (أو جي عذرٌ قوي قد يدمّر مسيرة (فورمان) ويضعهُ بالحبس.
    J'aimerais bien. Mais j'ai un bon alibi. Open Subtitles أتمنى لو كنت كذلك، ولكن لدي عذرٌ جيد
    Lorsque ma femme m'a demandé de jeter la poubelle, j'ai eu finalement eu une excuse. Open Subtitles عندما تطلب مني زوجتي ... أن أخرج القمامه لدي عذرٌ جيد
    et maintenant j'ai une bonne excuse pour acheter une nouvelle robe. Open Subtitles والآنَ لديَ عذرٌ جيد لشراءِ ثوبٍ جديدٍ
    Quand un gars montre un truc à une fille en se plaçant derrière, c'est une excuse pour se rapprocher et respirer dans son cou, comme dans les films. Open Subtitles حسنٌ، في أي مرة يودُ الرجل أن يُري المرأة كيف تفعل شيئاً من الخلف، فذلك عذرٌ له، ليقترب منها بشدة، ويتنفس في عنقها راقبي أية تحركات رياضية
    Et une bonne excuse pour porter mon blouson de salle d'audience. Open Subtitles و عذرٌ رائع لى كى أبلى الجاكت الذى أرتديه فى حجرة المحاكمة!
    Y a aucune excuse pour ça. Open Subtitles لا يوجد عذرٌ لذلك
    OK, ça, c'est une excuse. Open Subtitles حسناً، هناك عذرٌ واحد لذلك
    L'amour est une excuse pour être égoïste et passif. Open Subtitles - (الحب) الذي تتكلم عنه ليس سوى عذرٌ تتدرع به لكونك أناني وبليد
    Je n'ai aucune excuse. Open Subtitles لا يوجد عذرٌ لهذا.
    C'est une excuse. Open Subtitles إنّه عذرٌ فحسب.
    Il n'y a... aucune excuse pour avoir raté le rendez-vous. Open Subtitles -لا يوجد عذرٌ لعدم حضوري الإجتماع .
    Oprah a filé 2 millions à Lindsay, un cuni a filé un cancer à Michael Douglas qui a donné une bonne excuse aux mâles du monde entier. Open Subtitles لكن (ريانا) صدمت لكنّها لم تهرب. أهدت (أوبرا) 2 مليون دولار لـ(ليندزي)، لعق الفرج أعطى (مايكل دوغلاس) سرطان الحلق، و(مايكل دوغلاس) أعطى للشّباب بكلّ مكان عذرٌ آخـر لألّا يفعلو هذا.
    - C'est une mauvaise excuse. - C'est vrai. Open Subtitles هذا عذرٌ تافه - (هذه حقيقة ، (دون -
    C'est une bonne excuse. Open Subtitles -إنّه عذرٌ جيّد
    - Vous avez déjà un alibi ? Open Subtitles -لديك عذرٌ مسبق؟
    - Vous avez déjà un alibi ? Open Subtitles -لديك عذرٌ مسبق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus