| Richard II est un roi détrôné, qui essaye violemment de rependre son trône d'un faible usurpateur. | Open Subtitles | ريتشارد الثاني عبارة عن ملك مخلوع يحاول إستعادة عرشه بعنف .من مغتصب ضعيف |
| Il descendra de son trône pour me marquer de son sceau, et lorsqu'il sera assez proche... à mon ordre, remettez ça ici. | Open Subtitles | و عندما يهبط من عرشه و يعطينى ختمه و عندما يقترب بما يكفى عند إشارتى ضع هذه .. |
| Nous ferons de notre mieux pour garder le roi sur son trône. | Open Subtitles | سنبذل قصاري جهدنا ليحافظ علي الملك علي عرشه |
| Une fois sur le trône, tu ne parleras plus de fierté. | Open Subtitles | حين تشاركينه عرشه لن تكوني بحاجة للتحدث عن الكبرياء |
| Grâce à ses connaissances au sénat... elle tente de détrôner son frère. | Open Subtitles | و بعد أن حبكت صلاتها داخل مجلس الشيوخ قامت بالخطوة التالية لتجريد أخيها من عرشه |
| Le roi de la coke, qui comptait bien garder son trône. | Open Subtitles | منافس لم يكن يرغب في التنازل عن عرشه كملك الكوكايين |
| Et nous précipiterons le divin Père de son trône trempé dans le sang. | Open Subtitles | أجل ثم نطيح بالآب السماوي من عرشه اللعين |
| Hérode a ordonné l'exécution des garçons de moins de 2 ans aux alentours de Bethléem afin d'éviter de céder son trône au Messie arrivant. | Open Subtitles | هيرودتس أمر بأعدام كل مواليد الذكور تحت عامين على مسافة قريبة من بيت لحم حتى يتفادى ضياع عرشه |
| Si il souhaite garder son trône. | Open Subtitles | التي يجب أن يتخذها الإمبراطور، إن أراد الحفاظ على عرشه. |
| Et pourtant me voilà, m'asseyant sur son trône avec tout son luxe. | Open Subtitles | حسنا ها انا هنا اجلس على عرشه بين اثاثه ومتعه الفاخرة |
| Descendez de l'estrade avec votre épée valyrienne et montrez à tous comment un vrai roi gagne son trône. | Open Subtitles | تخلى عن المنصة الشرفية، أمسك بسيفك الفاليري وأظهر للحضور كيف يتربع الملك الحقيقي على عرشه |
| J'ai vu le diable s'asseoir sur son trône dans son Palais d'or. | Open Subtitles | لقد رأيتُ الشيطان يجلس على عرشه في قصره الذهبي. |
| Je préfère penser à lui sur son trône, monsieur. | Open Subtitles | أفضل التفكير بالملك وهو على عرشه يا سيدي |
| C'est parce qu'il est le Diable... et il veut conserver son trône pour encore 10000 ans. | Open Subtitles | الذي لأنه شيطان وهو يريد إبقاء عرشه ل10,000 سنة أخرى |
| L'empereur Chandragupta Maurya se convertit au Jainisme, il renonce à son trône, son royaume et son peuple. | Open Subtitles | الإمبراطور شاندراغوبتا ماوريا اعتنق اليانية.. ومن أجلها فقد تنازل، وتخلى عن عرشه.. ومملكته وشعبه. |
| Bien sûr que vous le devez. Vous devez rendre le trône à mon mari. | Open Subtitles | لكن بالطبع يجب يجب أن تعيد زوجي الى عرشه |
| Warwick et George prévoient de restituer Henry sur le trône. | Open Subtitles | وارويك و جورج يخططون لإعادة الملك هنري إلى عرشه |
| De son côté, Lucilla a convaincu d'influents sénateurs et membres du cercle rapproché de Commode de détrôner l'empereur. | Open Subtitles | جندت لوسيلا أعضاء مؤثرين في مجلس الشيوخ و أشخاصا ممن يحظون بثقة كومودوس مع خطة لتجريد الامبراطور من عرشه |
| Non, je ne crois pas. Tu comptes le détrôner ? | Open Subtitles | هل ستقوم بنزع الملك من على عرشه ؟ |
| Tuer le roi pour prendre sa place. | Open Subtitles | قتل ملك "الحوار الليلي" لسرقة عرشه. |
| ♪ Le mendiant à tête nue, le Roi et sa couronne... ♪ | Open Subtitles | المتسول عاري الرأس الملك مع عرشه |