"عرض علي" - Traduction Arabe en Français

    • m'a offert
        
    • m'a proposé
        
    • offert une
        
    • offert un
        
    • m'offrir
        
    • a ainsi été soumise aux
        
    • me propose
        
    • m'offrait
        
    • m'offre une
        
    • m'en a offert
        
    Le sénateur Howard lui-même m'a offert la place l'automne dernier. Open Subtitles السيناتور هاورد بنفسه عرض علي الوظيفة في الخريف
    Mon père m'a offert une planque au Panama pas une place à sa table. Open Subtitles ابي عرض علي مكان آمن في بنما وليس مكانا على مائدته
    Quand j'ai eu mon master en robotique, il m'a proposé un poste. Open Subtitles وعندما حصلت على شهادة الماجستير في الروبوتات، عرض علي وظيفة.
    Il m'a proposé 10 000 $ pour aller dans un labo, me faire passer pour lui grâce à son permis de conduire, et passer un test ADN. Open Subtitles لقد عرض علي 10 آلاف للذهاب إلى معمل وأخبرهم بأنني هو أظهر لهم رخصة قيادته
    Le Seigneur Castleroy m'a offert un apprentissage dans une de ses maisons d'épices en Espagne. Open Subtitles لورد كاستلروي عرض علي ان اتدرب عنده في افضل المنازل في اسبانيا
    Alors ton père vient de m'offrir 10000 dollars pour rester loin de toi. Open Subtitles إذاً، والدكِ عرض علي عشرة آلاف دولار حتى أبتعد عنكِ
    La candidature à la présidence des travaux de la Conférence de Mme Patricia Olamendi - responsable du Sous-Secrétariat d'État aux affaires multilatérales et aux droits de l'homme rattaché au Ministère mexicain des affaires étrangères - a ainsi été soumise aux participants. UN وفي هذا الصدد عرض علي رأى المؤتمر انتخاب السيدة باتريسيا أولاميندي، نائبة وزير الخارجية للشؤون المتعددة الأطراف وحقوق الإنسان لدى وزارة الخارجية المكسيكية لرئاسة أعمال المؤتمر.
    Le gars du dessus m'a offert 10 000 $ pour partir. Open Subtitles أجل، الشخص الساكن فوقي عرض علي 10 مليون لأنتقل
    Ton père m'a offert 10 millions pour disparaître... et je les ai pris. Open Subtitles عرض علي والدك 10 ملايين دولار كي أرحل وقبلتها
    Il m'a offert une équipe d'inadaptés pour combler un vide. Open Subtitles لذلك عرض علي فريقه من الألعاب الغير كفوءة فقط ليملء ذلك الفراغ
    Quand il m'a proposé de l'argent pour répondre, je pensais recevoir un chèque chaque semaine. Open Subtitles عندما عرض علي َ المال مقابل الإجابة على الاتصالات، افترضت أنني سأتلقى شيكا ً كل أسبوع
    Il m'a proposé de l'argent pour me pencher sur les morts imminentes. Open Subtitles لقد عرض علي بعض الأموال للبحث في مسألة الموت القريب
    Ce n'est pas une coïncidence. Il m'a proposé de la nettoyer. Open Subtitles لم يكن محض صدفة كان قد عرض علي تنظيفه
    Le mois dernier, un vieil ami m'a proposé un poste dans sa boîte d'aide juridique. Open Subtitles في الشهر الماضي , زميل لي عرض علي وظيفة في مدرسة القانون في قسم الإستشارة القانونية
    En fait, on m'a offert une opportunité professionnelle unique, ce qui veut dire que je vais partir. Open Subtitles بالواقع لقد عرض علي فرصة عمل فريده مما يعني بانني سارحل
    Si mon père m'avait offert un poste dans un cabinet portant mon nom, je laisserais aussi trainer des choses par erreur. Open Subtitles لو عرض علي والدي وظيفة في شركة باسمي كنت لأترك أشياءً خطأً في بعض الملفات أيضاً
    Le mec sympa, qui voulait m'offrir un coca et une pizza a décidé de changer... Open Subtitles لأن اللطيف الذي عرض علي البيتزا والكولا خطرت له فكرة
    La candidature à la présidence des travaux de la Conférence de Mme Patricia Olamendi - responsable du Sous-Secrétariat d'État aux affaires multilatérales et aux droits de l'homme rattaché au Ministère mexicain des affaires étrangères - a ainsi été soumise aux participants. UN وفي هذا الصدد عرض علي رأى المؤتمر انتخاب السيدة باتريسيا أولاميندي، نائبة وزير الخارجية للشؤون المتعددة الأطراف وحقوق الإنسان لدى وزارة الخارجية المكسيكية لرئاسة أعمال المؤتمر.
    Le sénateur a noté mes efforts et me propose sa loge à l'opéra vendredi. Open Subtitles و عرض علي مقاعد للباليه بهذه الجمعة.
    Si on m'offrait un marché, j'accepterais. Open Subtitles لو عرض علي الفدراليين صفقة الان فسأتقبلها
    Je suis ruiné, mais cet Anglais m'offre une porte de sortie. Open Subtitles أنا مفلس، ولكن ذلك الوغد الإنكليزي عرض علي طريقة
    Un guignol m'en a offert 100$ Open Subtitles أحد المتحذلقين عرض علي 100 دولار ثمنا لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus