"عشر مرات" - Traduction Arabe en Français

    • dix fois
        
    • décuplé
        
    • dizaine de fois
        
    • multiplié par dix
        
    • multipliée par dix
        
    Ma religion m'interdit de profiter d'un idiot plus de dix fois. Open Subtitles دِيني يحظر علي استغلال مغفل أكثر من عشر مرات
    Serena, je t'ai appelé, un truc comme, dix fois hier soir. Open Subtitles سيريـنـا , اتصلت بك عشر مرات في الليلة الماضية
    Cet oiseau est dix fois plus futé que vous deux réunis. Open Subtitles هذا الطير أذكي منكم عشر مرات أنتُم الإثنان سوياً.
    Je suis sur que tu l'as dit, genre, dix fois hier soir, mais ... Open Subtitles انا متأكدة و كأنك قلته عشر مرات بالليلة الماضية , ولكنني
    Les femmes ont intégré la plupart des spécialités techniques notamment au sein de la police judiciaire où leur nombre a été décuplé. VIII / Le rôle du MAFF UN وقد انضمت المرأة إلى معظم التخصصات التقنية ولا سيما في الشرطة القضائية حيث تضاعف عدد النساء عشر مرات.
    dix fois, vous vous dites qu'il faut trouver un meilleur nom. Open Subtitles عشر مرات يمكن ان تتوصل الي مصطلح افضل وأدق
    Les ministres des finances du G-7 tiennent une quatrième réunion sans les gouverneurs des banques centrales à l'occasion des sommets annuels du G-7 et leurs délégués se réunissent de huit à dix fois par an. UN ويلتقي وزراء المالية في مجموعة البلدان السبعة، مرة أخرى بدون نظرائهم في المصارف المركزية في الاجتماع السنوي لقمة الدول السبع، كما يلتقي نوابهم من ثماني إلى عشر مرات في السنة.
    Il souffrait du dos avant son arrestation et, à sa demande, avait été examiné dix fois par un médecin. UN وكان يعاني من آلام في ظهره قبل اعتقاله وأن طبيبا فحصه عشر مرات بناء على طلبه.
    C'est une mariée. Elle a le droit de changer d'avis. dix fois par jour. Open Subtitles إنها عروس، من المسموح لهم تغيير رأيهم عشر مرات يومياً
    J'ai été cambriolé dix fois en deux ans. Open Subtitles تمت سرقتي عشر مرات في السنوات القليلة الماضية
    - Oui, bien sur. Je regarde sa page Facebook, genre, dix fois par jour. Open Subtitles لا زلت اتفحص صفحتها على الفيسبوك عشر مرات يوميا
    Écoutez-moi bien, car je ne répéterai que dix fois. Open Subtitles ‫انتبهوا جيدا، لن أكرر هذا سوى عشر مرات أخرى
    Chacune a dix fois la concentration d'une barre d'un réservoir d'azote et est déclenchée par une chaleur extrême. Open Subtitles للواحدة منهم عشر مرات التركيز لقضيب نترات وتنشطهم الحرارة العالية
    dix fois avant de trouver le bon endroit ! Open Subtitles والذي بدوره طعنني في الحبل الشوكي عشر مرات قبل أن يفعلها بشكل صحيح
    Quand la Terre était dix fois plus radioactive. Open Subtitles من عصرٍ كانت فيه الأرض مُشعة عشر مرات من اليوم.
    Depuis que je suis là, j'y vais dix fois par jour. Open Subtitles منذ أن أتيت إلى هنا أتبول عشر مرات في اليوم
    Non. On a vérifié les poubelles, du genre, dix fois. Open Subtitles لا ، لقد تفقدنا القمامة حوالي عشر مرات
    ... Il apos; différence de sa entre avoir des relations sexuelles une seule fois et avoir des relations sexuelles dix fois. Open Subtitles لأنه هنالك اختلاف بين ممارسة الجنس مرة واحدة وممارسته عشر مرات
    dix fois plus près de la Terre, elle était plus sensible à la force de sa gravité. Open Subtitles لقد كان أقرب عشر مرات آنذاك مؤمَن في أحضان جاذبية أكثر حميمة
    En conséquence, le revenu par habitant de la province, qui atteignait 34,2 dollars des États-Unis vers le milieu des années 70, aurait été décuplé. UN ونتيجة لذلك، زاد دخل الفرد في اﻹقليم عشر مرات منذ أواسط السبعينات حيث كان يبلغ ٣٤,٢ من دولارات الولايات المتحدة.
    J'ai ressenti ça une dizaine de fois dans ma vie. Open Subtitles و حصلت على هذا الشعور عشر مرات على الأقل في حياتي
    Le déficit enregistré au titre du budget ordinaire a été multiplié par dix. UN فقد تضاعف العجز في الميزانية العادية عشر مرات.
    En fait, la population juive d'Albanie a été multipliée par dix pendant la guerre. UN وأضاف أن سكان ألبانيا من اليهود قد ازداد عددهم في الواقع عشر مرات خلال الحرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus