Thomas Uva et Rose Marie De Toma ont été assassinés la veille de Noël 1992 | Open Subtitles | توماس اوفا و روز ماري دي توما قُتلا عشية عيد الميلاد 1992 |
Le Kronprinz que j'ai contacté est ravi d'assister à un récital dans son QG en France la veille de Noël. | Open Subtitles | سعِد ولىّ العهد بعد رؤيتى بفكرة أن يقيم حفل موسيقى فى مقر رئاسته عشية عيد الميلاد |
Ils venaient chez nous pour le réveillon de Noël. | Open Subtitles | كانا آتيين إلى منزلنا في عشية عيد الميلاد. |
C'est le réveillon de Noël et je ne peux pas le rater. | Open Subtitles | لأنها عشية عيد الميلاد وأنا لا أستطيع الذهاب |
C'est la dernière fois que je fais une course le soir de Noël. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بعمل دورية في عشية عيد الميلاد مجدداً |
Et puis, on est piégé à Noël avec une bande de méchant qui ressemble vraiment à des Allemands. | Open Subtitles | إضافة إلى أننا محاصرون عشية عيد الميلاد مع حفنة من الأشرار. والذين يشبهون الألمان بشكل كبير. |
J'aimerais tous vous inviter... au Palace Club La nuit de Noël... | Open Subtitles | أود دعوتكم جميعاً إلى قصر النادي عشية عيد الميلاد |
On a signalé par exemple que la veille du Noël orthodoxe, le 6 janvier, un engin explosif avait été lancé dans une boutique de Priboj appartenant à un musulman. | UN | فقد أفيد، مثلا، عن أن عبوة ناسفة ألقيت في ٦ كانون الثاني/يناير، عشية عيد الميلاد اﻷرثوذكسي، على دكان يملكه رجل مسلم في بريبوي. |
Il est parti en douce la veille de Noël avec 8 semaines à payer. | Open Subtitles | إنسلّ من هنا عشية عيد الميلاد ويدين لي بإيجار ثمانية أسابيع. |
Oui, mon ex et moi, on se partage notre fille pour Noël, donc j'ai la veille de Noël cette année, et elle, le jour de Noël. | Open Subtitles | أنا وزوجتي السابقة، قسمنا رعاية ابنتنا بيننا خلال أعياد الميلاد لذا سأقضى معها عشية عيد الميلاد وهي ستقضي يوم عيد الميلاد |
Ils voulaient savoir où j'étais la veille de Noël. | Open Subtitles | أرادوا أن يعلموا أين كنت في عشية عيد الميلاد |
et au cas où tu ne t'en ai pas aperçu... c'est la veille de Noël. | Open Subtitles | و إذا لم تكن مدركاً فالليلة عشية عيد الميلاد |
À la veille de Noël, les cadeaux avaient été volés. | Open Subtitles | كانت عشية عيد الميلاد وبعض الهدايا كانت قد تعرضت للسرقة |
Un taxi prendra plus de temps. C'est le réveillon de Noël. | Open Subtitles | لا لا سيأخذ فترة طويلة للحصول على سيارة أجرة إنها عشية عيد الميلاد |
Pas ce que je pensais faire le réveillon de Noël. | Open Subtitles | ليس ما توقعت أن يتم فعله في عشية عيد الميلاد. |
D'accord, c'était le réveillon de Noël. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان عشية عيد الميلاد |
Trois doubles meurtres en 80 ans, tous le soir de Noël. | Open Subtitles | ثلاثة حادثتي قتل في الأخيرين 80 سنة. كلّ عشية عيد الميلاد. |
J'ai mieux. Les magasins ne vont pas déposer leur recette le soir de Noël. | Open Subtitles | لدي فكره افضل، الدكاكين التي يقفلون عشية عيد الميلاد |
Viens au marché avec moi, à Noël. | Open Subtitles | فلتأتي إلى السوق برفقتي عشية عيد الميلاد |
La nuit de Noël 1966, j'ai rencontré une amie de Singapour dans une boîte. | Open Subtitles | عشية عيد الميلاد 1966 تعرفتي على صديق من سنغافورة في نادي ليلي |
{\****pub****}Tu as fait du surf pour le réveillon ? | Open Subtitles | ذهبت إلى ركوب الأمواج عشية عيد الميلاد ؟ |