"عضوا في المجلس" - Traduction Arabe en Français

    • membres du Conseil
        
    • membre du Conseil
        
    • membre du Comité
        
    • partie du Conseil
        
    • membres au Conseil
        
    • siégé au Conseil
        
    • au Comité des commissaires aux comptes
        
    b) Élection de dix-huit membres du Conseil économique et social UN انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    b) Élection de 18 membres du Conseil économique et social UN انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    L'élection de 18 membres du Conseil économique et social aura lieu immédiatement après cette élection partielle. UN وسيجري انتخاب 18 عضوا في المجلس مباشرة بعد هذه الانتخابات الفرعية.
    Ces difficultés peuvent devenir particulièrement aiguës lorsque l'une des parties est membre du Conseil. UN وهذه الصعوبات تشتد حدتها بوجه خاص عندما يكون أحد اﻷطراف عضوا في المجلس.
    Nous sommes fiers de remplir actuellement la fonction de membre du Conseil exécutif de la Conférence. UN ونفخر بكوننا حاليا عضوا في المجلس الاستشاري للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    Élection de 41 membres du Conseil d'administration de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme UN انتخاب 41 عضوا في المجلس التنفيذي لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Élection de dix-huit membres du Conseil économique et social UN انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élection de dix-huit membres du Conseil économique et social UN انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élection de dix-huit membres du Conseil économique et social UN انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élection de dix-huit membres du Conseil économique et social UN انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élection de dix-huit membres du Conseil économique et social UN انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections aux sièges devenus vacants dans les organes principaux : élection de dix-huit membres du Conseil économique et social UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الرئيسية: انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Élections aux sièges devenus vacants dans les organes principaux : élection de dix-huit membres du Conseil économique et social UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الرئيسية: انتخاب ثمانية عشر عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    L'élection de 18 membres du Conseil économique et social aura lieu immédiatement après cette élection partielle. UN وسيجري انتخاب 18 عضوا في المجلس مباشرة بعد هذه الانتخابات الفرعية.
    Etant actuellement membre du Conseil, la Nouvelle-Zélande souscrit sans réserve aux principes de la Charte, participe aux décisions du Conseil de sécurité et les applique scrupuleusement. UN ونيوزيلندا، بوصفها عضوا في المجلس اﻵن، ما برحت تؤيد تماما مبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة والمشاركة في مقررات مجلس اﻷمن وتنفيذها بالكامل.
    Le Japon était un membre du Conseil pendant la première moitié de cette période. UN ولقد كانت اليابان عضوا في المجلس خلال النصف اﻷول من تلك الفترة.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies le nomme alors membre du Conseil consultatif pour les questions de désarmement pour la période 2000-2001. UN وعينه الأمين العام للأمم المتحدة عضوا في المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح.
    En tant que membre du Conseil, nous ferons de notre mieux pour en tenir compte, dans la mesure du possible, pendant la préparation du rapport de l'année prochaine. UN وبوصفنا عضوا في المجلس سنبذل قصارى جهدنا لمراعاة تلك الآراء قدر الإمكان في إعداد تقرير العام المقبل.
    En tant que membre du Conseil économique et social, l'Ukraine souligne la nécessité de réformer le Conseil et de consolider son rôle de coordination. UN وبوصف أوكرانيا عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فهي تؤكد على ضرورة إصلاح المجلس وعلى تقوية دوره التنسيقي.
    Le Secrétaire n'est pas membre du Conseil d'administration. UN ولا يكون أمين مجلس الإدارة عضوا في المجلس.
    Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines ou son représentant qualifié est, de droit, membre du Comité, sans droit de vote. UN وبحكم المنصب، يكون اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية أو ممثله المفوض عضوا في المجلس ليس له حق التصويت.
    La Slovaquie fait partie du Conseil d'administration du PNUD depuis 1993. UN وظلت سلوفاكيا عضوا في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منذ عام ١٩٩٣.
    Seulement deux des 13 gouverneurs régionaux sont des femmes et il n'y a que deux femmes parmi les 26 membres au Conseil national. UN فمن بين 13 محافظا إقليميا لا توجد سوى امرأتين، ومن بين 26 عضوا في المجلس الوطني لا توجد سوى امرأتين.
    Mon pays, qui a siégé au Conseil ces deux dernières années, a une perception fraîche et à jour de la manière dont celui-ci travaille vraiment. UN وبلادي التي كانت عضوا في المجلس في السنتين الماضيتين، لديها منظور جديد ومستكمل حول كيفية عمله فعليا.
    4. Le mandat du Vérificateur général des comptes de la Chine venant à expiration le 30 juin 2014, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-huitième session, à nommer le Vérificateur général des comptes (ou le fonctionnaire occupant les mêmes fonctions) d'un État Membre pour pourvoir le siège qui deviendra vacant au Comité des commissaires aux comptes. UN 4 - وبما أن مدة عضوية مراجع الحسابات العام بالمكتب العام لمراجعة الحسابات في الصين ستنتهي في 30 حزيران/يونيه 2014، سيتعين على الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين ملء الشاغر الناجم عن ذلك بتعيين مراجع الحسابات العام، أو موظف يحمل لقبا معادلا، من إحدى الدول الأعضاء، عضوا في المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus