"عطلة أسبوع" - Traduction Arabe en Français

    • week-end
        
    • weekend
        
    • week-ends
        
    Un week-end, à un hôtel d'aéroport, d'un coup, elle voulait se débarasser de toute la négativité dans sa vie. Open Subtitles عطلة أسبوع واحدة في فندق أحد المطارات، وفجأة أرادت التخلص من كل السلبيات في حياتها
    On n'a qu'un week-end pour nous et on va regarder un vieux agoniser ? Open Subtitles لدينا عطلة أسبوع واحدة هل سنقضيها مع مختل عجوز متقلب ؟
    Nous sommes venus ici pour un week-end entre mecs. Open Subtitles لقد أتينا إلى هنا من أجل عطلة أسبوع خاصة بالرجال، حسناً؟
    - Tu peux le faire. Je viendrai t'aider le week-end. Open Subtitles يمكنك عملها، وسآتي كل عطلة أسبوع لمساعدتك.
    Donc restez au chaud, les gars, car ça va être un long week-end. Open Subtitles لذلك تدفؤا يا ناس لأنها ستكون عطلة أسبوع طويلة
    Notre seule erreur a été te faire confiance pour notre dernier week-end en Irlande. Open Subtitles خطأنا الوحيد كان الثقة بكي في أخر عطلة أسبوع لنا في أيرلندا.
    On a pas besoin d'un truc, comme, un week-end parfait, vous savez ? Open Subtitles أننا لسنا بحاجه للحصول على عطلة أسبوع مثاليه
    Évidemment, ça a été un week-end super drogué. Open Subtitles من الواضح , أنها كانت عطلة أسبوع مُخدرة هامة
    Je ne vous accuse de rien, mais un homme et sa femme en week-end d'amoureux, chacun de leur côté, ça me pousse à m'interroger. Open Subtitles لا أتهمك بشيء ولكن رجل و زوجته يحصلون على غرفة في فندق من أجل عطلة أسبوع رومانسية ثم يقضيان الأسبوع بالكامل مفترقين
    Vous avez tous les deux assisté au sommet du rêve américain le week-end du 4 juillet ? Open Subtitles أنتما الإثنان حضرتما مؤتمر تكساس للدفاع عن قمم الأحلام الأميركية خلال عطلة أسبوع الرابع من جولاي؟
    Ce qui veut dire qu'on peut conclure l'affaire et profiter de notre week-end. Open Subtitles ما يعني أنّه يمكننا أن ننهي هذه القضية .ونقضي عطلة أسبوع جميلة
    T'as pas passé un week-end coincée sous un joueur de foot mort. Open Subtitles هذا ما ظنته حتى امضيت عطلة أسبوع كاملة تحت ظهير ميت بالكامل
    Tu es sacrément bizarre. {\pos(192,230)}Passe un week-end instructif. Open Subtitles يالكِ من بنت غريبه تحصلين على عطلة أسبوع تعليميه
    Cette école de ZEP, surpeuplées de criminels, est désormais beige foncé grâce à des blancs pleins de remords sans projets pour le week-end ! Open Subtitles هذه المرسة المهدمة من الجريمة الضعيفة أصبحت الآن بلون البيج الشكر للمتهمين البيض الذي ليس لديهم عطلة أسبوع
    Je pensais partir pour un long week-end à la campagne. Open Subtitles كنت أفكر في قضاء عطلة أسبوع طويلة في البلاد
    Il a vraiment fait froid ce week-end, hein ? Open Subtitles لقد كانت عطلة أسبوع باردة فعلاً أليس كذلك؟
    On a choisi une date, le troisième week-end de juin. Open Subtitles لقد قمنا بتحديد موعد سيكون في ثالث عطلة أسبوع من شهر يونيو
    Sur le point de passer un week-end exaltant à Manhattan. Open Subtitles أنا أشرفتُ على نهاية عطلة أسبوع "منهاتن" المجنونه
    Sur le point de passer un week-end exaltant à Manhattan. Open Subtitles أنا أشرفتُ على نهاية عطلة أسبوع "منهاتن" المجنونه
    Tu as surement raison. Je l'emmènerai peut-être en weekend dans le nord. Open Subtitles ربما أنت محق. قد آخذه عطلة أسبوع إلى الشمال، صحيح؟
    Tu devais rentrer tous les week-ends. Open Subtitles قلتِ أنّك ستعودين إلى المنزل كل عطلة أسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus