"علاء الدين" - Traduction Arabe en Français

    • Aladdin
        
    • Aladeen
        
    • Aladin
        
    • Alaa Eddine
        
    • Din
        
    •   
    • sultan
        
    Si vous allez à aller Aladdin sur nous, il faut garder à l'esprit qui a été créé à Bagdad, pas l'Afghanistan. Open Subtitles اذا كنتى ستقومين بلعب دور علاء الدين فقط ضعى فى اعتبارك أنه حدث فى بغداد وليس أفغانستان
    Aladdin trouve dans une grotte une lampe contenant un génie. Open Subtitles علاء الدين يجد المصباح الذي يحوي الجني في كهف
    Comment résister quand vous m'avez dit que vous aviez trouvé le génie de la lampe d'Aladdin. Open Subtitles كيف أقاوم عندما تخبرني بأنك وجدت الجني من مصباح علاء الدين ؟
    Ici, on déteste Aladeen et on aime la bonne cuisine. Open Subtitles ان كنت تكرة علاء الدين ويعجبك الطعام الجيد,
    Le général Aladeen est le fils unique du colonel Aladeen, lui-même un dictateur sanguinaire. Open Subtitles الجنرال علاء الدين هو الابن الوحيد للكولونيل علاء الدين, الذي كان دكتاتوراً متوحشاً وعنيفاً.
    Aladin ramasse une lampe à huile, frotte pour la nettoyer et un génie apparaît. Open Subtitles يحمل علاء الدين المصباح ويمسح الغبار عنه وها هو الجني يخرج
    Concernant M. Hamed Alaa Eddine Chehadda UN بشأن: السيد حامد علاء الدين شحادة
    Aladdin ! Open Subtitles علاء الدين علاء الدين، أهلا علاء الدين..
    Maître Aladdin, seigneur Fais un vœu ou deux, je te prie Open Subtitles سيد علاء الدين.. لديك رغبه أو إثنان أو ثلاثه ♪
    Le prince Ali n'est autre que ce loqueteux d'Aladdin. Open Subtitles الأمير على ليس إلا علاء الدين الرث الأشعث
    Je lui avais dit de la donner à notre fils, Aladdin. Open Subtitles أخبرتُها أن تعطيه إلى إبننا المولود الجديد، "علاء الدين".
    Tu le saurais si Aladdin était vraiment en danger, non ? Open Subtitles أنت تَعرف إذاً أن"علاء الدين" في مشكلة، أليس كذلك؟
    Vous avez violé le périmètre du mariage d'Aladdin et Jasmine. Open Subtitles لقد تعديت حدود زفاف "علاء الدين" و "ياسمين."
    Tu devrais voir Aladdin. Jafar déchirait bien. Open Subtitles ثم هو يجب عليه أن يرى علاء الدين جعفر كان سيء
    Dans l'histoire d'"Aladdin et la lampe magique", Open Subtitles وفي قصة علاء الدين والمصباح السحري
    L'amiral général Aladeen va s'adresser aux Nations Unies. Open Subtitles الجنرال علاء الدين يتحضر ليخاطب الامم المتحدة.
    Tu es l'opposant wadiyen à ce salaud d'Aladeen. Open Subtitles انت المواطن من واديا الذي وقف امام الطاغية علاء الدين.
    Dans Aladeen Jones et le Temple maudit, je suis prodigieux. Open Subtitles ادائي في فلم علاء الدين جونز ومعبد الهلاك كان مذهلاً.
    L'amiral général Aladeen de Wadiya s'apprête à signer la première constitution démocratique de l'histoire de sa nation. Open Subtitles الادميرال الجنرال علاء الدين من واديا سيقوم بتوقيع اول دستور ديمقراطي في تاريخ بلادة.
    Tu pousses le bouchon un peu loin, Aladin, mais je m'y mets. Open Subtitles سأعملُ على ذلك يا علاء الدين ولكنَّ هذا طلبكَ الأول
    Je veux une Île au Trésor ici. La Caverne d'Aladin. Open Subtitles أريد جزيرة الكنز هنا , كهف علاء الدين.
    16. Alaa Eddine Abderrahim Mohamed Hanfa, 36 ans, étudiant, résidant à Tahta, Sohag, arrêté le 30 octobre 1992, détenu à Istiqbal Turah; UN 16- علاء الدين عبد الرحيم محمد حنفي، عمره 36 عاماً، طالب، يقيم في طهطا، بسوهاج، اعتُقِل بتاريخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 1992، وهو محتجز في سجن استقبال طرة.
    D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi. UN ووفقا للمعلومات الواردة، لم تحقق شرطة أمن الدولة في القضية، بزعم أن السيدة أندراوس تزوجت علاء الدين صلاح طنطاوي برغبتها.
    À mort Aladeen, hé ! Open Subtitles اقتلو علاء الدين ، اقتلو علاء الدين!
    Le génie exauce les désirs d'Aladin, qui devient très riche ce qui lui permet de conquérir le cœur de la fille du sultan. Open Subtitles (يحقق الجني أمنيات (علاء الدين ويجعله مترف الثراء ويساعده هذا على طلب يد ابنة السلطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus