Pourquoi je ne lui dirais pas que sa gentille petite fille avait une liaison avec un homme marié ? | Open Subtitles | لم لا أخبره، أن ابنته البريئة العزيزة الصغيرة كانت على علاقة غرامية مع رجل متزوج؟ |
Je vois. Elle prétend que vous avez eu une liaison. | Open Subtitles | أنا أرى، لكنها تقول بأنكم على علاقة غرامية |
"Pourquoi ne pourrais-je pas lui dire que sa... sa précieuse petite fille avait une liaison avec un homme marié ?" | Open Subtitles | لم لا أخبره أن طفلته البريئة الصغيرة العزيزة كانت على علاقة غرامية مع رجل متزوج؟ |
Je croyais que mon père avait une aventure au travail. | Open Subtitles | كنت أظن أن أبي .لديه علاقة غرامية في العمل |
Rien de spécial, assez vieux pour être mon père, et je savais qu'il était marié et qu'il la trompait. | Open Subtitles | لا شيء مميز كبير بمافيه الكفاية ليكون أبي وأعرف انه متزوج وانه يعيش علاقة غرامية مع واحدة اخرى |
- Non... N'essayez pas de nier que vous avez une liaison. | Open Subtitles | لاتتعب نفسك بالانكار بأن لديكَ علاقة غرامية |
Vivre ainsi m'a lassée, j'ai eu une liaison. | Open Subtitles | لقد سئمت من هذه الحياة لذا أقمت علاقة غرامية أنا الأخرى |
Sam Harper m'a dit que Jalen Washington avait une liaison avec la femme de De la Rosa. | Open Subtitles | نعم، حسنا، قال لي سام هاربر أن جالين واشنطن له علاقة غرامية مع زوجة دي لا روزا |
Moi, je dis que c'est une liaison qui a mal tourné. | Open Subtitles | حسناً ، تخميني هو أن هذا ناتج علاقة غرامية انتهى بشكل سيء |
Patrimoine d'Asie centrale, et on dirait qu'ils ont une liaison. | Open Subtitles | تراث آسيا الوسطى بالإضافة إلى أنه من الواضح أنهما على علاقة غرامية |
Hé bien, si ils avaient une liaison, ils n'ont probablement pas donné leurs vrais noms. | Open Subtitles | حسنٌ، إن كانا على علاقة غرامية من المحتمل أنهما استخدما أسماء مزيفة في الفندق |
Patrimoine d'Asie centrale, et on dirait qu'ils ont une liaison. | Open Subtitles | تراث آسيا الوسطى بالإضافة إلى أنه من الواضح أنهما على علاقة غرامية |
Hé bien, si ils avaient une liaison, ils n'ont probablement pas donné leurs vrais noms. | Open Subtitles | حسنٌ، إن كانا على علاقة غرامية من المحتمل أنهما استخدما أسماء مزيفة في الفندق |
Peut être la femme avait raison et son mari avait une liaison mais pas avec le Sénateur Winters. | Open Subtitles | لذا ربما كانت الزوجة محقة وزوجها لديه علاقة غرامية ليس فقط مع السناتور وينتر |
Il avait une aventure avec elle. Il était marié. | Open Subtitles | لقد كان يعيش علاقة غرامية معها لقد كان متزوج |
Nous savons que vous aviez une aventure ensemble. | Open Subtitles | نحن نعلم أن لكم اثنين وجود علاقة غرامية. |
Quand j'avais dix ans, mon père a grillé ma mère, elle le trompait, et il a menacé de se suicider. | Open Subtitles | عندما كنت فى العاشرة أبى أمسك بأمى تقيم علاقة غرامية و هددها بالأنتحار |
- Vous avez parlé à la presse de ces deux gars qui disent avoir été mes amants ? | Open Subtitles | هؤلاء الشخصان الذين يقولون بأنهم على علاقة غرامية معي ؛ إِعتقدتُ بأنّ بيننا إتفاق |
Maman avait un ami chanteur. Tu veux dire comme un amant? | Open Subtitles | أمي كان لها صديق مغني و كاتب أغاني تقصدين علاقة غرامية ؟ |
Parce que envoyer deux anciens agents du FBI qui ont une relation amoureuse qui attire l'attention ne serait pas la raison pour laquelle on est là ? | Open Subtitles | حسنًا, أنت لن ترسل عميلان فيدراليان سابقان على علاقة غرامية ببعضهما البعض لرفع الأعلام الأحمراء هناك؟ |
Joel, cela va faire maintenant plus d'un an que j'ai une relation avec Trevor. | Open Subtitles | جول، انا على علاقة غرامية مع تريفور منذ سنة الى الان |
Je veux une grande histoire D'amour de plus dans ma vie. | Open Subtitles | أرغب في علاقة غرامية رائعة أخرى في حياتي. |
Diane, honnêtement, Je n'ai pas de liaison. | Open Subtitles | ديان، وبصراحة، أنا لا وجود علاقة غرامية. |
Mais Serena m'a dit que tu avais une histoire avec lui. | Open Subtitles | ولكن .. قد أخبرتني سيرينا أن بينكما علاقة غرامية |