Si vous êtes ici pour vous plaindre d'Hessington Oil, je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | إذا كنتم هنا للتذمر حيال ماحدث بخصوص شركة هيسنغتن فلا علاقة لي بالأمر |
J'ai rien à voir avec ce gosse qui est mort. Rien. | Open Subtitles | لا علاقة لي بذلك الفتى الذي مات، على الإطلاق |
Je te le jure. Je n'ai rien à voir avec ça. Je ne sais rien de tout ça. | Open Subtitles | أقسم لك ألّا علاقة لي بهذا، لا أعلم شيئًا عن هذا. |
C'est à vous de jouer. Je n'y suis pour rien. | Open Subtitles | هذا بسببكم جميعـا ، لا علاقة لي بالأمــر |
Le monde se porte mieux sans lui, mais je n'y suis pour rien. | Open Subtitles | العالم أفضل بدونه ولكن لا علاقة لي بالأمر. |
Si c'est pour le cheval du colonel, ça ne me concerne pas. Vous reconnaissez ceci ? | Open Subtitles | إن كان هذا بشأن حصان الكولونيل فلا علاقة لي بالأمر |
Donc, on peut parler de n'importe quoi tant que c'est en rapport avec moi, c'est ça ? | Open Subtitles | لذلك، يمكن أن نتحدث عن أي شيء طالما انها لا علاقة لي هذا فقط على ما هو عليه؟ |
Okay, peu importe ce qui se passe ici, Je vous jure que je n'ai rien avoir avec. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان ما يحدث هُنا، أياً كان ما يجري، فأقسم لكما أنّ لا علاقة لي به. |
Je n'ai rien à voir avec l'attentat à votre encontre, mais je ne suis pas surpris que ce soit arrivé. | Open Subtitles | لا علاقة لي بمحاولة إغتيالكَ و لكنني لستُ متفاجئاً لحدوثها |
Je suis vraiment désolé pour ton amie, mais je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | يؤسفني جدًّا مصاب صديقتك، لكن لا علاقة لي بذلك. توقّعت أنّك ربّما تقول هذا. |
Vous n'êtes qu'un tas de menteurs. Je ne sais pas ce qu'il se passe, mais je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | كلّكم حفنة كاذبين، لا أعلم ما يجري، لكن لا علاقة لي بهذا. |
Écoutez, quoi qu'il se passe, quoi qu'il arrive, je vous jure que je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان ما يحدث هُنا، أياً كان ما يجري، فأقسم لكما أنّ لا علاقة لي به. |
Je n'ai rien à voir avec ces meurtres et ces vols. | Open Subtitles | لا علاقة لي بهذه الجرائم المزعومة والسرقة |
Vous n'êtes qu'un tissu de mensonges. Je ne sais pas ce qu'il se passe, mais je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | كلّكم حفنة كاذبين، لا أعلم ما يجري، لكن لا علاقة لي بهذا. |
- Je n'ai rien à voir avec cela. Je ne sais pas pourquoi elle a apporté ce truc ici. Je n'en sais rien. | Open Subtitles | لا علاقة لي بهذا لا أدري لماذا أحضرت هذا إلى هنا |
J'étais seul dans ma cabane dans le style Unabomber. Je n'ai rien à voir avec ce vol de voiture. | Open Subtitles | كنت وحيداً بكوخ المضجر الوحيد الخاص بي ولا علاقة لي بسرقة السيارة |
Je te le dis. Je n'y suis pour rien. Pour rien. | Open Subtitles | أقول لك ، لا علاقة لي بذلك ، لم أفعل ذلك |
Croyez-moi, je n'y suis pour rien dans la mort du procureur. | Open Subtitles | أؤكد لكما بأنه لا علاقة لي بمقتل المدّعية |
Non, ça ne me concerne pas. | Open Subtitles | لا يوجد أي شئ ,لا علاقة لي |
- Faire des recherches sur un drame cosmique sans rapport avec moi, c'est un soulagement ! | Open Subtitles | وأنا لا علاقة لي في الكوارث الكونية |
Je n'ai rien avoir avec de la marchandise suspecte. | Open Subtitles | اسمع، لا علاقة لي بأي شحنة مشتبه بها |
C'est comme ça qu'à commencer ma plus longue relation. | Open Subtitles | في الواقع تلك هي الطريقة التي بدأت بها أطول علاقة لي. |