"علاقة لي" - Traduction Arabe en Français

    • ai rien à voir avec
        
    • suis pour rien
        
    • me concerne
        
    • à voir avec ça
        
    • rapport avec moi
        
    • ai rien avoir avec
        
    • relation
        
    • pour rien dans
        
    Si vous êtes ici pour vous plaindre d'Hessington Oil, je n'ai rien à voir avec ça. Open Subtitles إذا كنتم هنا للتذمر حيال ماحدث بخصوص شركة هيسنغتن فلا علاقة لي بالأمر
    J'ai rien à voir avec ce gosse qui est mort. Rien. Open Subtitles لا علاقة لي بذلك الفتى الذي مات، على الإطلاق
    Je te le jure. Je n'ai rien à voir avec ça. Je ne sais rien de tout ça. Open Subtitles أقسم لك ألّا علاقة لي بهذا، لا أعلم شيئًا عن هذا.
    C'est à vous de jouer. Je n'y suis pour rien. Open Subtitles هذا بسببكم جميعـا ، لا علاقة لي بالأمــر
    Le monde se porte mieux sans lui, mais je n'y suis pour rien. Open Subtitles العالم أفضل بدونه ولكن لا علاقة لي بالأمر.
    Si c'est pour le cheval du colonel, ça ne me concerne pas. Vous reconnaissez ceci ? Open Subtitles إن كان هذا بشأن حصان الكولونيل فلا علاقة لي بالأمر
    Donc, on peut parler de n'importe quoi tant que c'est en rapport avec moi, c'est ça ? Open Subtitles لذلك، يمكن أن نتحدث عن أي شيء طالما انها لا علاقة لي هذا فقط على ما هو عليه؟
    Okay, peu importe ce qui se passe ici, Je vous jure que je n'ai rien avoir avec. Open Subtitles حسناً، أياً كان ما يحدث هُنا، أياً كان ما يجري، فأقسم لكما أنّ لا علاقة لي به.
    Je n'ai rien à voir avec l'attentat à votre encontre, mais je ne suis pas surpris que ce soit arrivé. Open Subtitles لا علاقة لي بمحاولة إغتيالكَ و لكنني لستُ متفاجئاً لحدوثها
    Je suis vraiment désolé pour ton amie, mais je n'ai rien à voir avec ça. Open Subtitles يؤسفني جدًّا مصاب صديقتك، لكن لا علاقة لي بذلك. توقّعت أنّك ربّما تقول هذا.
    Vous n'êtes qu'un tas de menteurs. Je ne sais pas ce qu'il se passe, mais je n'ai rien à voir avec ça. Open Subtitles كلّكم حفنة كاذبين، لا أعلم ما يجري، لكن لا علاقة لي بهذا.
    Écoutez, quoi qu'il se passe, quoi qu'il arrive, je vous jure que je n'ai rien à voir avec ça. Open Subtitles حسناً، أياً كان ما يحدث هُنا، أياً كان ما يجري، فأقسم لكما أنّ لا علاقة لي به.
    Je n'ai rien à voir avec ces meurtres et ces vols. Open Subtitles لا علاقة لي بهذه الجرائم المزعومة والسرقة
    Vous n'êtes qu'un tissu de mensonges. Je ne sais pas ce qu'il se passe, mais je n'ai rien à voir avec ça. Open Subtitles كلّكم حفنة كاذبين، لا أعلم ما يجري، لكن لا علاقة لي بهذا.
    - Je n'ai rien à voir avec cela. Je ne sais pas pourquoi elle a apporté ce truc ici. Je n'en sais rien. Open Subtitles لا علاقة لي بهذا لا أدري لماذا أحضرت هذا إلى هنا
    J'étais seul dans ma cabane dans le style Unabomber. Je n'ai rien à voir avec ce vol de voiture. Open Subtitles كنت وحيداً بكوخ المضجر الوحيد الخاص بي ولا علاقة لي بسرقة السيارة
    Je te le dis. Je n'y suis pour rien. Pour rien. Open Subtitles أقول لك ، لا علاقة لي بذلك ، لم أفعل ذلك
    Croyez-moi, je n'y suis pour rien dans la mort du procureur. Open Subtitles أؤكد لكما بأنه لا علاقة لي بمقتل المدّعية
    Non, ça ne me concerne pas. Open Subtitles لا يوجد أي شئ ,لا علاقة لي
    - Faire des recherches sur un drame cosmique sans rapport avec moi, c'est un soulagement ! Open Subtitles وأنا لا علاقة لي في الكوارث الكونية
    Je n'ai rien avoir avec de la marchandise suspecte. Open Subtitles اسمع، لا علاقة لي بأي شحنة مشتبه بها
    C'est comme ça qu'à commencer ma plus longue relation. Open Subtitles في الواقع تلك هي الطريقة التي بدأت بها أطول علاقة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus