"علما بمقرر" - Traduction Arabe en Français

    • note de la décision
        
    • pris note de la
        
    Prenant note de la décision de la Commission du développement durable sur cette question, UN وقد أحاط علما بمقرر لجنة التنمية المستدامة بشأن هذه المسألة،
    Prenant note de la décision 48/450 de l'Assemblée générale, en date du 21 décembre 1993, sur l'aide à la reconstruction et au développement du Liban, UN إذ يحيط علما بمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٥٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بشأن تقديم المساعدة في تعمير لبنان وتنميته،
    1. Prend note de la décision de la Commission concernant les principes de base du régime des indemnités pour charges de famille, son champ d'application et les méthodes de calcul utilisées; UN 1 - تحيط علما بمقرر اللجنة المتعلق بمنهجية البدلات وأساسها المنطقي ونطاقها؛
    Prenant note de la décision 2000/288 du Conseil économique et social, en date du 28 juillet 2000, UN إذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/288 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000،
    1. Prend note de la décision de la Commission concernant les principes de base du régime des indemnités pour charges de famille, son champ d'application et les méthodes de calcul utilisées; UN 1 - تحيط علما بمقرر اللجنة المتعلق بمنهجية البدلات وأساسها المنطقي ونطاقها؛
    6. Prend note de la décision 1997/234 du 21 juillet 1997 par laquelle le Conseil a décidé que la Commission des stupéfiants, à sa quarante et unième session, devrait consacrer cinq jours au moins à la préparation de la session extraordinaire; UN ٦ - تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٣٤، المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٧، الذي قرر فيه المجلس أن تخصص لجنة المخدرات في دورتها الحادية واﻷربعين خمسة أيام على اﻷقل لﻹعداد للدورة الخاصة؛
    12. Prend note de la décision de la Commission du droit international concernant la durée de sa prochaine session, qui figure au paragraphe 256 du rapport de la Commission; UN ١٢ - تحيط علما بمقرر لجنة القانون الدولي الوارد في الفقرة ٢٥٦ من تقريرها بشأن مدة انعقاد دورتها المقبلة؛
    Prenant note de la décision 2012/232 du Conseil économique et social, en date du 25 juillet 2012, concernant la session extraordinaire, UN وإذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2012/232 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2012 المتعلق بالدورة الاستثنائية،
    Prenant note de la décision 2012/232 du Conseil économique et social, en date du 25 juillet 2012, concernant la session extraordinaire, UN وإذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2012/232 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2012 المتعلق بالدورة الاستثنائية،
    Elle a aussi pris note de la décision du Conseil de traiter, à sa vingt-troisième session, de la gestion des déchets ménagers, industriels et dangereux et du renforcement de la base scientifique du PNUE. UN كما أحاطت علما بمقرر المجلس بأن يناقش في دورته الثالثة والعشرين إدارة النفايات المنزلية والصناعية والخطرة، وتدعيم القاعدة العلمية لليونيب.
    Le Conseil économique et social, prenant note de la décision 2004/106 de la Commission des droits de l'homme, en date du 16 avril 2004, fait siennes: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بمقرر لجنة حقوق الإنسان 2004/106 المؤرخ 16نيسان/ أبريل 2004، يؤيد ما يلي:
    Le Conseil économique et social, prenant note de la décision 2004/116 de la Commission des droits de l'homme, en date du 20 avril 2004, UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بمقرر لجنة حقوق الإنسان 2004/116 المؤرخ 20 نيسان/ أبريل 2004:
    26. À sa 2e séance, le 5 octobre, la Quatrième Commission a pris note de la décision du Comité spécial de suspendre l'examen de la question du Territoire sous tutelle des Îles du Pacifique jusqu'à sa session de 1995. UN ٢٦ - في الجلسة الثانية، المعقودة في ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر، أحاطت اللجنة الرابعة علما بمقرر اللجنة الخاصة بتعليق النظر في مسألة إقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية إلى دورتها لعام ١٩٩٥.
    Prenant note de la décision 1993/315 du Conseil économique et social, en date du 29 juillet 1993, relative à l'élargissement de la composition du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, UN إذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي٩٩٣١/٣١٥ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ بشأن توسيع تشكيل اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين،
    25. Prend note de la décision 93/42 du Conseil d'administration; UN ٢٥ - يحيط علما بمقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٤٢؛
    Prenant note de la décision 1998/211 du Conseil économique et social en date du 7 mai 1998 concernant l’élargissement du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, UN إذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٢١١ المؤرخ ٧ أيار/ مايو ١٩٩٨ والمتعلق بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين،
    Prenant note de la décision 2000/302 du Conseil économique et social en date du 28 juillet 2000 concernant l'élargissement de la composition du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, UN إذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/302 المؤرخ 28 تموز/ يوليه 2000 بشأن زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين،
    Prend note de la décision de la Commission concernant la majoration linguistique, énoncée au paragraphe 192 de son rapport2; UN تحيط علما بمقرر اللجنة فيما يتصل بمعاملة عامل اللغة، على النحو الوارد في الفقرة 192 من تقريرها(2)،
    Prenant note de la décision 1998/211 du Conseil économique et social, en date du 7 mai 1998, concernant l'élargissement de la composition du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, UN إذ تحيط علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٢١١ المؤرخ ٧ أيار/ مايو ١٩٩٨ والمتعلق بتوسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين،
    a) A pris note de la décision IDB.18/Dec.7 du Conseil du développement industriel; UN )أ( أحاط علما بمقرر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-٨١/م-٧ ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus