"على أعضاء مجلس" - Traduction Arabe en Français

    • aux membres du Conseil
        
    • les membres du Conseil
        
    • 'attention des membres du Conseil
        
    • à l'attention du Conseil
        
    • à la connaissance des membres du Conseil
        
    • auprès des membres du Conseil
        
    • comme document du Conseil
        
    • le texte de
        
    Je demande qu'il soit distribué aux membres du Conseil de sécurité pour examen. UN وأرجو التكرم بتوزيع هذا التقرير على أعضاء مجلس الأمن لكي ينظروا فيه.
    Je vous saurais gré de distribuer cette lettre et la position du Gouvernement du Burundi aux membres du Conseil, comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة وموقف حكومة بوروندي على أعضاء مجلس الأمن، باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais très obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et la pièce qui y est jointe aux membres du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا للغاية لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir soumettre ce projet de résolution aux membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا تكرمتم بعرض مشروع القرار هذا على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Je vous serais très obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de ce rapport aux membres du Conseil de sécurité, pour information. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم النص المرفق على أعضاء مجلس اﻷمن لعلمهم.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer aux membres du Conseil de sécurité, en tant que document du Conseil, le texte de la Déclaration du Président. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم البيان المرفق لرئيس المؤتمر على أعضاء مجلس الأمن بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre aux membres du Conseil de sécurité, comme document du Conseil. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن وإصدارها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir le faire distribuer aux membres du Conseil de sécurité pour examen. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذا التقرير على أعضاء مجلس الأمن للنظر فيه.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de la pièce qui lui est jointe aux membres du Conseil de sécurité sans délai. UN وسأكون ممتنا إذا ما قمتم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس الأمن في أقرب وقت ممكن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir transmettre ces évaluations aux membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذين التقييمين على أعضاء مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer dans les meilleurs délais le texte de la présente lettre et de la pièce qui lui est jointe aux membres du Conseil de sécurité. UN سأكون ممتناً إذا ما قام سيادتكم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن في أسرع وقت ممكن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe aux membres du Conseil de sécurité et comme document du Conseil de sécurité. UN ويشرفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن، وإصدارها كوثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer dans les meilleurs délais le texte de la présente lettre et de la pièce qui lui est jointe aux membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس الأمن في أسرع وقت ممكن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer aux membres du Conseil de sécurité le texte de la présente lettre et de son annexe, comme document du Conseil. UN وترجو البعثة ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن، وإصدارها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer dès que possible le texte de la présente lettre et de sa pièce jointe aux membres du Conseil de sécurité. UN سأكون ممتنا إذا ما قمتم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس الأمن في أسرع وقت ممكن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir le faire distribuer aux membres du Conseil de sécurité pour examen. UN أرجو أن تعملوا على تعميم هذا التقرير على أعضاء مجلس الأمن للنظر فيه.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe aux membres du Conseil de sécurité, et de le faire publier comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous saurais gré, Monsieur le Président, des dispositions que vous voudriez bien prendre pour assurer la distribution de cette lettre aux membres du Conseil de sécurité et sa publication en tant que document du Conseil. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن ونشرها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    les membres du Conseil de sécurité doivent participer plus activement aux opérations de maintien de la paix de l'ONU. UN ويجب على أعضاء مجلس الأمن أن يشاركوا بصورة أنشط في عمليات السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter ces questions à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بعرض هذه المسائل على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre à la connaissance des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا التكرم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre auprès des membres du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus