sur la colline B, 500 unités d'habitation supplémentaires seront construites, ce qui portera à 8 300 le nombre total d'unités de la colonie. | UN | وستبنى على التل باء، ٠٠٠ ٥ وحدة سكنية إضافية، وبذا يصل العدد الكلي للوحدات السكنية في المستوطنة إلى ٣٠٠ ٨ وحدة سكنية. |
Je suis allée à la maison sur la colline aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد انتقلت إل المنزل الذي على التل اليوم |
Au matin, nous irons au Vieux Cairn sur la colline. | Open Subtitles | سنتحرك في الصباح عبر الحجارة القديمة على التل |
Visiblement il y a un cercle de pierre sur une colline juste à l'extérieur du village, et il y a un groupe local qui y observe toujours un certain nombre de rituels. | Open Subtitles | توجد دائرة من الحجارة الواقفة على التل خارج القرية وتوجد مجموعة محلية تقوم بطقوسها هناك |
La réception devrait être bonne sur cette colline. Il y a un camion de dépannage dehors. | Open Subtitles | أعتقد أن كنت قد حفل استقبال جيد على التل. |
Mais le loup qui est sur la montagne... | Open Subtitles | لكن الذئب على التل.. |
Evitez la colline, coupez leurs lignes de communication, il n'y a ni eau ni électricité sur la colline. | UN | تجنبوا التل، اقطعوا اتصالاتهم، لا توجد مياه أو كهرباء على التل. |
Dans cette ville, sur la colline, nous développerons une forme de christianisme encore plus pure. | Open Subtitles | ،من هذه المدينة على التل سوف نطورّ شكلًا نقيُ من المسيحيةَ |
C'est peut-être ce qu'il faisait dans la voiture sur la colline cette nuit là. | Open Subtitles | ربما كان ذلك ما يفعله على التل في تلك الليلة. |
L'empreinte de pas trouvée dans la boue sur la colline correspond à celle retrouvée à l'intérieur. | Open Subtitles | لاحظوا بصمة على التل متطابقة مع البصمة من الداخل |
sur la colline, à côté de l'arbre, il y a un peu d'eau. | Open Subtitles | هناك شجرة يابسة على التل القليل من الماء فيها |
Le truc sur la colline avec le prêtre bizarre à l'entrée ? | Open Subtitles | هل هو ذلك المكان على التل مع الكاهن الغريب أمامه؟ |
Les prés sur la colline sont en vente. Les nôtres aussi. | Open Subtitles | مروج القرية على التل بأعلى للبيع لنا أيضا |
La sœur du patron de la grande maison sur la colline. | Open Subtitles | أخت الرئيس من ذلك المنزل الكبير على التل |
occupez les tireurs sur la colline. | Open Subtitles | إجعلوا القناصه الموجودين على التل هدف لكم |
Tu nous as parlé de ta maison sur la colline, fermée par un portail. | Open Subtitles | عن العيش في مكان مسور على التل. |
L'homme sur la colline vient les libérer. | Open Subtitles | و هذا الرجل على التل سيأتى لتحريرهم |
Prés des ruines de l'abbaye, sur la colline, non loin du domaine des Baskerville. | Open Subtitles | بالقرب من أطلال الدير على التل "ليس بعيداً عن قاعة " باسكيرفيلز |
Nous deviendrons une ville lumineuse sur une colline. | Open Subtitles | وأننا سنصبح تلك المدينة المشرقة على التل |
Elle continuait de pleurer sur cette colline. | Open Subtitles | لقد ظلت تبكي على التل |
le tueur a ensuite bougé Dunn dans la voiture et tout en courant a coté, lui a fait quitter la crête. | Open Subtitles | القاتل بعد ذلك يقوم بتحريك دان داخل السياره وقام بتحريك السياره على التل و قام بالركض بجانبها |
C'est votre réputation au Capitole. | Open Subtitles | تلك الكلمة على التل |
C'était une partie à domicile, je me place sur le monticule... | Open Subtitles | لقد كانت مباراةصاحب الأرض، صعدت على التل... |