"على الشراب" - Traduction Arabe en Français

    • pour le verre
        
    • pour la bière
        
    • à boire
        
    • pour boire
        
    • boire un verre
        
    • pour les boissons
        
    Je sais que je peux te faire confiance. Merci pour le verre. Open Subtitles أعرف أن بوسعي الثقة بك، شكراً لك على الشراب
    J'aurais bien voulu. Merci pour le verre. Open Subtitles اتمنى لو امكنني مساعدتك شكراً على الشراب
    Bonsoir. Merci pour le verre, messieurs. Open Subtitles شكرا على الشراب ايها السادة تصبحون على خير
    Merci pour la bière. Open Subtitles شكرا لك على الشراب
    Seul le premier-né aura à boire. Open Subtitles ابنها البكر فقط سوف يحصل على الشراب.
    C'est pas un peu tôt pour boire? Open Subtitles أليس الوقت مبكراً على الشراب ؟
    Tu veux aller boire un verre au Trinity ce soir ? Open Subtitles أترغب في الحصول على الشراب هذه الليلة في ترنتي؟
    Merci encore pour le verre. Open Subtitles شكرا مجددا على الشراب
    Oui ! "Merci pour le verre mais je cherche un vrai homme !" Open Subtitles أجل! "شكرا على الشراب "ولكن الآن أبحث عن رجل
    Merci pour le verre, monsieur. Open Subtitles شُكراً على الشراب سيدي
    - Merci pour le verre. - Allons, vous avez été élevé en Angleterre. Open Subtitles شكراً لك على الشراب "ليس الآن , ظننت أنك نشأت فى "أنجلترا
    Merci pour le verre. Open Subtitles شكراً على الشراب.
    Merci pour le verre. Open Subtitles شكرًا لك على الشراب
    Merci pour le verre. Open Subtitles شكرا على الشراب.
    Merci pour le verre. Open Subtitles شكراً على الشراب
    Merci pour le verre. Open Subtitles شكراً على الشراب
    Merci pour le verre. Open Subtitles شكرًا على الشراب.
    Archie, merci pour le verre! Open Subtitles اذا ارشى شكرا على الشراب
    On ne s'est pas mis d'accord pour la bière. Open Subtitles لا اتذكر موافقتى على الشراب.
    Merci pour la bière. Open Subtitles شكراً على الشراب
    Il est à la cabane depuis un mois, à boire. Open Subtitles لا يزال مُنكبّاً على الشراب قرابة شهر
    - Un peu tôt pour boire, Jethro. Open Subtitles -لازال الوقت مبكرا على الشراب يا (جيثرو )
    Tu veux aller boire un verre et discuter ? Open Subtitles أتريد الاستيلاء على الشراب وبعض السندات؟
    Bien, ça a été très instructif. Merci pour les boissons. Open Subtitles ذلك كان كفيلًا بالإيضاح، شكرًا لكِ على الشراب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus