À sa 2e séance plénière, le 21 septembre 2012, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a adopté plusieurs dispositions concernant l'organisation de la soixante-septième session. | UN | أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة 2، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2012، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، عددا من الأحكام المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة السابعة والستين. |
À sa 2e séance plénière, le 21 septembre 2012, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a adopté l'ordre du jour et la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour pour la soixante-septième session. | UN | أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة 2، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2012، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، جدول أعمال الدورة السابعة والستين() وتوزيع بنود جدول أعمالها(). |
À sa 2e séance plénière, le 20 septembre 2013, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a adopté plusieurs dispositions concernant l'organisation de la soixante-huitième session. | UN | أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة 2، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2013، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، عددا من الأحكام المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة الثامنة والستين. |
À sa 2e séance plénière, le 20 septembre 2013, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a adopté l'ordre du jour et la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour pour la soixante-huitième session. | UN | أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة 2، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2013، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، جدول أعمال الدورة الثامنة والستين() وتوزيع بنود جدول أعمالها(). |
À sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2008, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a adopté l'ordre du jour et la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour de la soixante-troisième session. | UN | أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة 2، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، جدول أعمال الدورة الثالثة والستين() وتوزيع بنود جدول الأعمال(). |
À sa 2e séance plénière, le 18 septembre 2009, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a adopté plusieurs dispositions concernant l'organisation de la soixante-quatrième session. | UN | أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة 2، المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، عددا من الأحكام المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة الرابعة والستين. |
À sa 2e séance plénière, le 18 septembre 2009, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a adopté l'ordre du jour et la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour de la soixante-quatrième session. | UN | أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة 2، المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، جدول أعمال الدورة الرابعة والستين() وتوزيع بنود جدول أعمالها(). |
À sa 2e séance plénière, le 16 septembre 2011, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a adopté plusieurs dispositions concernant l'organisation de la soixante-sixième session. | UN | أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة 2، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2011، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، عددا من الأحكام المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة السادسة والستين. |
À sa 2e séance plénière, le 16 septembre 2011, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a adopté l'ordre du jour et la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour de la soixante-sixième session. | UN | أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة 2، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2011، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، جدول أعمال الدورة السادسة والستين() وتوزيع بنود جدول أعمالها(). |
À sa 2e séance plénière, le 17 septembre 2010, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a adopté plusieurs dispositions concernant l'organisation de la soixante-cinquième session. | UN | أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة 2، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2010، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، عددا من الأحكام المتعلقة بتنظيم أعمال الدورة الخامسة والستين. |
À sa 2e séance plénière, le 17 septembre 2010, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a adopté l'ordre du jour et la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session. | UN | أقرت الجمعية العامة، في جلستها العامة 2، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2010، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، جدول أعمال الدورة الخامسة والستين() وتوزيع بنود جدول أعمالها(). |
À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée < < Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India > > et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session. | UN | وقررت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، أن ترجئ النظر في البند المعنون " مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا " وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين. |
À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-sixième session la question intitulée < < Question de l'île comorienne de Mayotte > > , sous le titre B (Maintien de la paix et de la sécurité internationales), étant entendu que l'Assemblée ne l'examinerait pas. | UN | وقررت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السادسة والستين البند المعنون " مسألة جزيرة مايوت القمرية " تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين)، على أساس أن الجمعية العامة لن تنظر في هذا البند. |
À la même séance également, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée < < Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India > > et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-septième session. | UN | وقررت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها أيضا، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، أن ترجئ النظر في البند المعنون " مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا " وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين. |
À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-septième session la question intitulée < < Question de l'île comorienne de Mayotte > > , sous le titre B (Maintien de la paix et de la sécurité internationales), étant entendu que l'Assemblée ne l'examinerait pas. | UN | وقررت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السابعة والستين البند المعنون " مسألة جزيرة مايوت القمرية " تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين)، على أساس أن الجمعية العامة لن تنظر في هذا البند. |
À la même séance également, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée < < Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India > > et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-huitième session. | UN | وقررت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها أيضا، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، أن ترجئ النظر في البند المعنون " مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا " وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين. |
À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-cinquième session la question intitulée < < Question de l'île comorienne de Mayotte > > , sous le titre B (Maintien de la paix et de la sécurité internationales), étant entendu que l'Assemblée ne l'examinerait pas jusqu'à nouvel ordre. | UN | وقررت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والستين البند المعنون " مسألة جزيرة مايوت القمرية " تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين)، على أساس أن الجمعية العامة لن تنظر في هذا البند حتى إشعار آخر. |
À la même séance également, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée < < Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India > > et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-sixième session. | UN | وقررت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها أيضا، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، أن ترجئ النظر في البند المعنون " مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا " وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين. |
À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée < < Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India > > et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session. | UN | وقررت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، أن ترجئ النظر في البند المعنون " مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا " وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين. |
À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Question de l'île comorienne de Mayotte > > , sous le titre B (Maintien de la paix et de la sécurité internationales), étant entendu que l'Assemblée ne l'examinerait pas. | UN | وقررت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها، بناء على توصية المكتب على النحو المبين في تقريره الأول()، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والستين البند المعنون " مسألة جزيرة مايوت القمرية " تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين)، على أساس أن الجمعية العامة لن تنظر في هذا البند. |