Et trouve quelqu'un d'autre pour te mettre de la crème sur tes pieds, puisque je ne l'ai jamais bien fait de toute façon. | Open Subtitles | وجدي شخصا يضع كريما على قدمك بما انني لم استطع ان اقوم بذلك بشكل صحيح على اية حال |
de toute façon c'est pour vous. Vous pouvez le garder, le vendre ou le jeter. | Open Subtitles | على اية حال، هذا كله لكِ أحتفظى به، أو بيعيه، أو إرميه |
C'est quoi ce nom de toute façon ? Pour une équipe de basket ? | Open Subtitles | ماهذا النوع من الاسماء على اية حال بالنسبة لفريق كرة سلة.. |
En tout cas, c'était une bonne décision de renvoyer Nam Da Jeong chez son père. | Open Subtitles | على اية حال، لقـد كان قرارك جيداً بإرسالك نام دا جيونج لـوالدها. |
Quoi qu'il en soit, Marshall avait réussi à obtenir un stage dans leur service juridique parce qu'il connaissait quelqu'un qui y travaillait. | Open Subtitles | على اية حال .. مارشال تدبر تسجيل تدريب في قسمهم القانوني لانه كان يعرف شخصاً كان يعمل هناك |
Mais j'y vais de toute façon, et j'aimerais que tu m'accompagnes. | Open Subtitles | ولكنني ذاهب على اية حال وارغب بان تاتي معي |
de toute façon, nous ne sommes jamais arrivés à finir la liste, mais un des points de la liste de Léonard était qu'il voulait conduire une voiture de police. | Open Subtitles | اذا ، على اية حال لم نكمل جميع القائمة ، لكن كان على قائمة ليونارد انه يريد ان يقود سيارة شرطة |
Je ne reste pas à New York, de toute façon. | Open Subtitles | حسنا؟ على اية حال، انا لن ابقى في نيويورك لفترة طويلة |
de toute façon, ça n'a plus d'importance maintenant, non ? | Open Subtitles | على اية حال ان هذا لم يعد يهم أليس كذلك؟ |
Je m'en fous où elle le fume. Je lui ai téléphoné de toute façon. | Open Subtitles | لا اهتم ان الصقته على اية حال لقد اتصلت بها |
Pourquoi tu ramenais Anita de toute façon ? Qu'est-ce qu'il faisait ? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه التحدث مع انيتا مره اخرى, على اية حال |
Qu'est-ce que tu faisais sur cette chose de toute façon ? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعلينه على ذلك الشيء على اية حال؟ كنت احضر شيئا |
Il se serait fait prendre de toute façon. Ça ne change rien | Open Subtitles | لقد كانوا سيأخذونه على اية حال الامر لايحدث فرقاً |
Et tu étais en deuxième position pour l'obtenir de toute façon, alors j'ai juste, tu sais... | Open Subtitles | وانت كنت في المركز الثاني لتحصل عليها على اية حال .. لذلك انا فقط ، تعرف |
de toute façon, je suis devenu un homme fidèle. | Open Subtitles | هذا جيد. أنا توقفت عن الخيانة على اية حال. |
Je n'aurai pas le temps de choisir une couleur de toute façon avant que ta sœur n'appelle pour me supplier d'aller là-bas. | Open Subtitles | كي اختار لوناً على اية حال قبل ان تتصل اختك وتتوسل لي ان اتولى الامر مرة اخرى |
Je suis à l'hôpital de toute façon, alors pourquoi ne pas venir, juste par sécurité. | Open Subtitles | انا في المستشفى على اية حال لذلك لماذا لا تقومي بزيارة فقط كي تكوني في الجانب الامن |
En tout cas, j'ai quitté l'école en ayant toute ma tête. | Open Subtitles | على اية حال، خرجت من ذلك المكان سليم العقل |
En tout cas, elle est ici pour s'assurer que tout se déroule bien. | Open Subtitles | على اية حال ، هى هنا الان لنتأكد ان الامور ستسير بشكل صحيح |
Quoi qu'il en soit, il y a environ un mois, j'ai fait ce rêve. | Open Subtitles | على اية حال ، لقد رأيت هذا الحلم قبل حـوالـى شــهر |
Quoi qu'il en soit, j'ai pris un glaçon de son verre. | Open Subtitles | على اية حال ان اخذت مكعبا مثلجا من مشروبه |
Peu importe, on est des sœurs, à présent. J'ai toujours voulu avoir une sœur. | Open Subtitles | على اية حال نحن اخوات الان انا دائما كنتُ اريد اختاً |