"على بعض المساعدة" - Traduction Arabe en Français

    • de l'aide
        
    • peu d'aide
        
    • aidé
        
    • m'aider
        
    • besoin d'aide
        
    Ne t'inquiète pas, mon ami, ne bouge pas, et je vais te chercher de l'aide. Open Subtitles لا تقلق، فلة، مجرد الجلوس ضيق، وأنا ستعمل تحصل على بعض المساعدة.
    - Oui. Et j'ai eu de l'aide. J'ai suivi un traitement. Open Subtitles أجل، انتقلت، وحصّلت على بعض المساعدة في العلاجات النّفسية.
    Restez ici et détendez-vous. Je vais vous cherchez de l'aide. Open Subtitles إبـقَ هنـا وإرتحْ سأحصل لك على بعض المساعدة
    Euh, infirmière, s'il-vous-plaît. Pourrais t'on avoir un peu d'aide là dedans ? Open Subtitles أيتها الممرضة هل يمكننا الحصول على بعض المساعدة هُنا ؟
    Mais après quelques bières, il avouait avoir été aidé. Open Subtitles لكنبعداحتساءالعديدمنالجعة , اعترف لي أنه حصل على بعض المساعدة
    Peut-on m'aider ? Open Subtitles عد إلى هنا هل يمكنني الحصول على بعض المساعدة هنا؟
    Ecoute, si vous tenez un tant soit peu à vous-même ou à votre équipe, vous avez besoin d'aide. Open Subtitles أنظر, أذا أنت تهتم لـِـحالك أو بفريقك, يجب أن تحصل على بعض المساعدة
    Va chercher de l'aide. Open Subtitles لمعرفة ما إذا كان يمكنكِ الحصول على بعض المساعدة
    Tu perdras moins de sang jusqu'à ce qu'on trouve de l'aide. Open Subtitles ستفقد كمية أقل من الدم حتى نتمكن من الحصول على بعض المساعدة.
    Mais vous aurez de l'aide cette fois. Open Subtitles ولكن لا تقلق ستحصل على بعض المساعدة هذه المرة
    La terre pour l'Indiana, puis-je avoir de l'aide ? Open Subtitles من الأرض إلى إنديانا , هل يمكنني الحصول على بعض المساعدة هُنا ؟
    On peut avoir de l'aide ? Open Subtitles سيّدي؟ هل يمكننا الحصول على بعض المساعدة هنا ؟
    On peut avoir de l'aide ? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على بعض المساعدة ، من فضلك؟
    Va chercher de l'aide et apporte le mutagène. Open Subtitles نظرة، واذهبوا الحصول على بعض المساعدة واتخاذ المغير معك.
    Je vais avancer à pied et aller chercher de l'aide. Open Subtitles أنا ستعمل المضي قدما على قدم والحصول على بعض المساعدة.
    Vous avez demandé de l'aide au gouvernement ? Open Subtitles أملاً في الحصولِ على بعض المساعدة قريباً
    J'apprécierais d'avoir de l'aide. Open Subtitles سيكون من المفيد ان احصل على بعض المساعدة
    Peut être que le moment est venu de demander de l'aide. Open Subtitles ربما قد حان الوقت لتحصلي على بعض المساعدة
    - Papa, un peu d'aide, s'il te plaît ? Open Subtitles ابي، هل نستطيع الحلصول على بعض المساعدة رجاءاً؟
    Excusez-moi. Est-ce que je pourrais avoir un peu d'aide ? Open Subtitles عذرا هل بإمكاني ان احصل على بعض المساعدة من فضلك؟
    On m'a aidé, monsieur. Open Subtitles لقد حصلت على بعض المساعدة يا سيدي
    Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider ? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على بعض المساعدة هنا؟
    On a besoin d'aide au bureau, avec la saison fiscale qui approche. Open Subtitles بالمناسبة، يمكننا فعلياً الحصول على بعض المساعدة في المكتب مع موسم الضرائب القادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus