"على سريري" - Traduction Arabe en Français

    • sur mon lit
        
    • dans mon lit
        
    • dans ma chambre
        
    • à mon lit
        
    J'étais sur mon lit rêvant d'être ailleurs, quelqu'un d'autre. Open Subtitles كنت أجلس على سريري أتمنى أن لو يمُكنني الذهاب إلى مكان آخر مع شخصاً آخر
    Je me suis allongée sur mon lit, et la maison est tellement vieille, petite, donc -- Open Subtitles كل ذلك الوقت مضى جيداً ، بين ارجلي و واستلقيت على سريري و هذا البيت قديم جداً وصغير جداً لذا
    Tu vis chez moi, tu manges mon pain, tu dors sur mon lit, parce que t'es mon fils. Open Subtitles تقطن بمنزلي تملئ معدتك بطعامي وتنام على سريري
    Et couché dans mon lit, mon plus grand désir était d'y revenir. Open Subtitles والإسترخاء على سريري ، كل ما يُمكنني أن أحلم به هو الرحيل من هُنا
    Si j'étais un ours, et quelqu'un avait pénétré chez moi, dormi dans mon lit, et mangé ma nourriture, je lui aurais arraché les bras. Open Subtitles لو انني كنت دُبا واحدهم تسلل لمنزلي وتمدد على سريري واكل طعامي
    Il avait l'habitude de me réveiller tous les matins à l'aube en sautant sur mon lit. Open Subtitles إعتاد على إيقاظي كل صباح منذ الفجر بقفزه على سريري.
    En ce moment, je gis sur mon lit, dans ma chambre... Open Subtitles في هذهِ الدقيقة، أنا مستلقية على ...سريري في غرفتي
    Je m'allonge sur mon lit et repasse chaque jour, chaque minute de notre bonheur. Open Subtitles إنني استلقي على سريري واتذكر كل يوم كل اللحظات السعيدة التي أمضيناها معاً
    Debout sur mon lit, les bras en l'air. Open Subtitles إن وقفتُ على سريري ورفعت ذراعيّ فوق رأسي
    Et elle s'est assise sur mon lit et a bougé mes livres. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها جلست على سريري وحركت كتبي ..
    Moi, je restais ici, sur mon lit, avec mes écouteurs sur les oreilles. Open Subtitles إعتدت الإستلقاء على سريري هنا واضعاً سماعات الأذن
    Même accepter ces stupides coussins sur mon lit. Open Subtitles وادعكِ تضعين هذه وسادات الرمي الغبية على سريري
    Louis, je rentrais de l'école à vélo, et juste après je me réveillais sur mon lit, un jour plus tard. Open Subtitles كنت على دراجتي و أنا ذاهب إلى المدرسة و الشئ التالي الذي أعرفه أنني في اليوم التالي على سريري
    II y a plein de débris de plafond sur mon lit. Open Subtitles لقد إنهارت بعض القطع من السقف على سريري ـ ومن يهتم لذلك؟
    Oh, non. Est-il qu'il a encore couché avec quelqu'un dans mon lit? Open Subtitles كلا، هل أقام علاقة مع إحداهن على سريري مجدداً؟
    Alors, je suis rentré à la maison hier soir et j'ai dormi dans mon lit. Open Subtitles لذلك قدت إلى المنزل الليلة الماضية و نمت على سريري
    Mendoza a trahi son pays pour une poignée d'or et une place dans mon lit. Open Subtitles خيانته لبلدة من أجل حفنة من الذهب ومكان على سريري
    Disons que je suis rentré à la maison pour trouver un autre homme dans mon lit. Open Subtitles من الممكن القول أني عدت للبيت لأجد أحدهم استولى على سريري
    Pendant 12 heures, ensuite je reste dans mon lit chez moi. Open Subtitles إثنا عشر ساعة أخرى، وبعدها سأستريح على سريري في منزلي.
    Comment on est presque arrivés à mon lit, et comment... au début, ça fait mal. Open Subtitles كيف استطعنا بالكاد فعلها على سريري ..وكيف. في باديء الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus