"على فتاة" - Traduction Arabe en Français

    • une fille
        
    • la fille
        
    • une copine
        
    • sur une jeune femme
        
    • une fillette
        
    • une jeune fille
        
    Qu'est-ce qu'une fille doit faire pour être dans son agenda ? Open Subtitles إذًا ماذا على فتاة أن تفعله لتأخذ موعدًا معها؟
    De quel droit ose-t-il préférer une fille sublime et brillante qui réussit dans l'édition à une fille instable qui lui a dit "un jour" ? Open Subtitles أعلم، من يظن نفسه يسأل فتاة جميلة و لامعة ومحررة ناجحة على فتاة عاطلة عن العمل قالت يوماً ما ؟
    Il a rencontré une fille et voulait vivre avec elle. Open Subtitles لقد تعرف على فتاة بالخفية وأراد العيش معها
    Tu penses avoir trouvé la fille de tes rêves et son incontinent de père alcoolique surgit, gâche tout et elle te le reproche. Open Subtitles في الوقت الذي تظن بأنك حصلت على فتاة أحلامك يظهر أباها المخمور والمتهور ويدمر كل شيء وهي تلومك؟
    Pour trouver une copine pour Sam, j'ai 13 questions qui révèlent l'identité de Sam. Open Subtitles للعثور على فتاة جديدة لسام، انا بحاجه 13 اسئلة لتعريف عن سام.
    Le pouvoir mondial va basculer et deux types se défient du regard pour une fille. Open Subtitles رغم أن توازن العالم كله سيتغير رجلان لا زالا يتقاتلان على فتاة
    Prends pas la tête d'une fille que tu connais à peine Open Subtitles لا تلقي بحملك على فتاة إلتقيت بها مرّة واحدة
    Comment ai-je pu trouver une fille aussi géniale que toi ? Open Subtitles كيف تمكنت من الحصول على فتاة عظيمة مثلك ؟
    On dirait que tu attends de trouver une fille dans la salle des VIP, qui est si fantastique telle quelle Open Subtitles يبدو كما لو أنك تنتظر العثور على فتاة في غرفة الشخصيات الهامة التي هي رائعة.. بطبيعتها،
    D'après l'acte d'accusation, le soldat a abusé sexuellement d'une fille somalienne, attaché un enfant à un véhicule et forcé un musulman somalien à manger du porc. UN وأفيد بأن الجندي قد اتهم باعتدائه جنسياً على فتاة صومالية وبشدّ طفل إلى سيارة وإجبار صومالي مسلم على أكل لحم الخنزير.
    Le même jour, à Kano, une fille de 13 ans soupçonnée de porter un gilet d'explosifs a été arrêtée. UN وفي نفس اليوم، ألقي القبض، في مدينة كانو، على فتاة في الثالثة عشرة من عمرها بدعوى ارتدائها حزاما ناسفا.
    une fille de 15 ans a subi des sévices sexuels; UN وقد اعتدي جنسيا على فتاة عمرها 15 عاما؛
    Je voulais juste retrouver une fille qui s'était perdue. Open Subtitles أردت فقط العثور على فتاة ضاعت في الحشد هناك
    Tu trouveras une fille de ton âge et vous ferez des trucs rigolos, comme choisir un sapin. Open Subtitles ولكن سوف تعثر على فتاة بنفس عمرك وعندها تستطيع القيام بكل تلك الاشياء معها مثل البحث عن الاشجار وغيرها من الاشياء
    Tu vas devoir apprendre à connaître une fille un peu mieux avant qu'elle ne te laisse te balader par ici. Open Subtitles ستحتاج أن تتعرف على فتاة بطريقة أفضل قبل أن تسمح لك بالتجول هنا
    Hein ? Oh, il va tenter avec la fille qui tient le hamburger là bas. Open Subtitles أجل ، سيقوم بالتعرف على فتاة الشطيرة هناك
    {\pos(192,210)}Tu as mis enceinte la fille que j'aime, Open Subtitles هل حصلت على فتاة واحدة أنا حقا أحب الحوامل،
    D'accord, mais le jour où il aura une copine, elle passera avant. Open Subtitles هذا ما تقولينه , لكن فور حصوله على فتاة , سوف تكون لها الاولوية
    Vous devriez essayer de tirer sur une jeune femme aux cheveux Châtains. Open Subtitles عليك أن تطلق النار على فتاة شابة بشعر كستنائي
    - Sauver la vie d'une fillette. Open Subtitles ماذا, لكى يحصل هذا المنحرف على فتاة أخرى كفريسة؟
    En 2000, un médecin s'est vu radié de l'ordre pour avoir proposé de pratiquer une mutilation sur une jeune fille. UN وفي سنة 2000، تم رفع اسم طبيب من سجل الأطباء لعرضه أجراء هذه العملية على فتاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus